關於“太君”這個詞義的由來,尚未有發現官方辭書記載。林思雲等對此作了初步考證[1][2]。可能的詞源是日語的“大君 Taikun”,“大”字在日語有時讀若“太”,因此中國民眾可能將其誤作“太君”。其引入英語成為 tycoon,可參考金山詞霸《美國傳統詞典》(American Heritage Dictionary)。根據[3][6],tycoon “大君”是日本幕府將軍對外國人的自稱。但是另外的資料指出,歷史上“大君”曾指代日本國的君主[4][5][7]。根據 [6],“大君”壹詞來源於《易經》。
[1] 林思雲: “太君”之謎
[6] 日本國大君 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E5%90%9B
[7] 大君 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%90%9B