原文
敕勒歌
——北朝民歌
敕勒川,陰山下,
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
譯文
陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。
藍天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。
遼闊的敕勒平原,就在千裏陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。
天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒於草叢中的眾多牛羊。
註釋
1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今內蒙古中部土默特右旗)壹帶。
2.陰山:在今內蒙古自治區北部。
3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.川:平闊的原野
5.蒼蒼:青色。
6.見讀xiàn,同“現”,顯露。
7.野:古詞典裏讀yǎ,現代人壹般讀yě ,籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷壹和胡仔《苕溪漁 隱叢話》後集卷三十壹);四野,草原的四面八方。