なんか「もじ」ってかわいくない
何でもつけちゃえ 杓子は「しゃもじ」なつらは「かもじ」ゆかたは「ゆもじ」
為什麽會被叫做 「しゃもじ」呢?(不知道是叫什麽 叫物還是叫人 額 下面的英語我就翻譯成是別人叫我了 如果是叫物的話 把 me 變成 it 就好了)
大家不覺得叫「もじ」很可愛嗎。
什麽都可以叫 比如 杓子可以叫做「しゃもじ」
なつら可以被叫做「かもじ」 還有ゆかた可以叫做「ゆもじ」。
The reason why people call me 「しゃもじ」(syamoji)is that 「もじ」(moji) is generally thought to be lovely, isn't it?
And everything can be called 「もじ」(moji).Let's make words by using it and make the words cute,like 杓子(syakushi)can be called 「しゃもじ」(syamoji),なつら(natura)can be called 「かもじ」(kamoji),and ゆかた(yukata) can be called 「ゆもじ」(yumoji)
這個跟日文的發音有關 類似壹種語言遊戲 我只能把它翻譯成拼音 希望樓主能理解他的意思
只有最後那個なつら 咋壹看還以為應該可能被叫做namoji沒想到是kamoji 因為它都是前面的壹個假名變壹下 後面再加上「もじ」(moji) 也沒想太多
希望對樓主有幫助