中國古代科學技術十分發達,術語工作具有悠久的歷史。旬子的《正名篇》是有關語言理論的著作,其中很多論點都與術語問題有關。漢唐時期的佛典翻譯吸收了大量梵文的佛教術語。
據不完全統計,1949年以前***出版160多種術語集,最早的幾種是《中外病名對照錄》(1909)、《英漢漢英軍語詞匯》(1911)、《英漢商業用語手冊》(1913)、《華、德、英、法鐵路詞典》(1916)、《船學名詞表》(1916)。中華人民***和國建立後到1983年上半年,***出版760多種(其中大陸出版的約占660種)。