當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 幽閑鼓吹文言文翻譯中的牛公是個怎樣的人

幽閑鼓吹文言文翻譯中的牛公是個怎樣的人

牛公是個怎樣的人:當受到冷遇時,他“怒而去”;當贈他五百錢時,他“擲之於庭”;當於頔派人追上他,送上絹綢、書信時,他“不啟封,揖回”;可見他是壹個個性鮮明,有傲氣,率性而為的人。

丞相牛公應舉

丞相牛公應舉,知於頔相之奇俊也,特詣襄陽求知。住數月兩見,以海客遇之,牛公怒而去。去後,忽召客將問曰:“累日前有牛秀才,發未?”曰:“已去。”“何以贈之?”曰:“與之五百。”“受之乎?”曰:“擲之於庭而去。”於公大恨,謂賓佐曰:“某蓋事繁,有闕違者。”立命小將賫⑤絹五百、書壹函,追之。曰:“未出界即領來,如已出界即送書信。”小將於界外追及,牛公不啟封,揖回。

——唐·張固《幽閑鼓吹·丞相牛公應舉》

註釋

①牛公:即牛增孺,唐朝丞相,當時還是秀才。②於頔dí:人名,唐朝大臣。③海客:居無定所的江湖人。④客將:客籍將領。⑤賫jī:攜帶。

譯文

丞相牛僧孺當年應舉時,知道於頔看人非常準,就專門去襄陽想讓他指點壹下(這是唐朝的官場風俗,就像李白求見韓荊州壹樣)。他在襄陽住了數月,見了於頔兩次,但於只是像對壹般人那樣招待他,牛公很惱火,就走了。牛公走後,於忽然把待客的人找來問道:“幾天前有個牛秀才的,走了沒?”待客人說:“已經走了。”於又問:“送了他什麽東西呀?”待客人答道:“給了五百個錢。”於問:“他接受了嗎?”待客人答:“那人把錢扔在庭院裏就走了。”於公非常不安,對身邊的賓客說:“我因為事務繁雜,招待不周啊。”他立刻叫個手下帶著饋贈的五百錢和寫好的壹封信去追,並吩咐說:“如果牛秀才還沒出襄陽地界,就把他帶回來。如果他已經離開襄陽地界,就把書信給他。”手下在襄陽地界之外追上了牛公,把信給了他,牛公卻連信都不打開,就作揖回絕了。

測試題目

20、據《古代漢語詞典》提供的部分義項,為下列句子中加點的詞選擇恰當的解釋。(4分)

(1)以海客遇之( ) 遇:A.相逢,不期而會B. 碰到,遭受 C.相待,接待

(2)於公大恨( ) 恨:A.遺憾,後悔 B.不滿 C.通“很”。違逆,不聽從

21、聯系上下文,在括號內填入被省略的內容。(3分)

( ▲)去後,(▲)忽召客將問曰:“累日前有牛秀才,發未?” (▲)曰:“已去。”

22、用現代漢語寫出下面句子的意思。(3分)

立命小將賫絹五百、書壹函,追之。

23、結合文中語句,說說牛公是個怎樣的人。(3分)

參考答案

20.(4分)(1)C (2) A (各2分)

21.(3分)牛公 於頔 客將

22.(3分)於頔立即命令小將,帶上五百匹絹綢、壹封書信,追趕他。

23.(3分)當受到冷遇時,他“怒而去”;當贈他五百錢時,他“擲之於庭”;當於頔派人追上他,送上絹綢、書信時,他“不啟封,揖回”;可見他是壹個個性鮮明,有傲氣,率性而為的人。

參考:在線文言文,有修訂補充