當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 德語 Ma?hemd啥詞?

德語 Ma?hemd啥詞?

Ma?---大小,尺度

Hemd---襯衫,襯衣

Ma?hemd---按尺碼定做的襯衫

1.復合名詞的構成(das zuammengesetztes Substantiv)

復合名詞在現代德語詞匯中占有相當大的比例,並且數量還在不斷增加,特別是在科技德語中。有人統計過十二篇電子技術論文中的名詞,在1696個科技名詞中復合名詞為1370個,占86%;有人曾對2644個機械加工專業詞匯進行分析,其中復合名詞就有2400個,占89%。在文學中也廣為應用,據統計,歌德在《浮士德》(Faust)中重復使用的簡單詞為2200個,而使用的復合詞卻達1200個之多。1999年諾貝爾文學獎獲得者岡特.格拉斯(Günter

Grass)亦是使用復合詞的高手。由此可見復合名詞在德語名詞中的重要地位。

復合名詞的構成形式大致有下列幾類:

1.1.名詞+名詞:der Klassenkampf階級鬥爭,der Federball羽毛球,die Weltanschauung世界觀

1.2.數詞+名詞:die Einehe壹夫壹妻制,das Dreieck三角形

1.3.形容詞或分詞+名詞:der Halbkreis半圓,die Heissluft熱空氣,

der Gelbschnabel不懂裝懂的年輕人,der Gebrauchtwagen舊汽車

1.4.代詞+名詞:die Selbstsucht自私自利,das Ichbewusstsein自我意識

1.5.動詞詞幹+名詞:der Lehrplan教學計劃,die Sprechkunst朗讀藝術

1.6.副詞+名詞:der Ausserminister外交部長,die Zusammenkunft會面

1.7.介詞+名詞:der Durchbrucht突破,der Aufbau建設

1.8.介詞詞組+動詞:das Ausserbetriebsetzen停工,das Inkrafttreten生效

1.9.名詞+動詞:das Erdbeben地震,das Jahresende年終

1.10.副詞+形容詞:der Gerngross自吹自擂的人

1.11.縮略詞+名詞:die U-Bahn地下鐵道,der U-Zug特別快車,die EG-L?nder***同體國家

1.12.有些復合名詞在詞與詞之間采用連字符“-”如:der Soll-Wert額定值,der Industrie-Praktikant技術實習生,die

Ohne-Rückkehr-Null-Methode不歸零法,der Schwarzweiss-oder

Farbfernseher黑白電視機或彩色電視機。

1.13.還有些復合名詞在詞與詞之間加上壹些連接成分,如-s-(es),-e-,-en-,-er-,-ens-等:das

Frühlingsfest春節,der Elektronenrechner電子計算器,die Landesverteidigung國防。

復合名詞都是由限制詞(das Bestimmungswort)和基本詞(das

Grundwort)復合而成的,限制詞在前,基本詞位於後,它決定著復合名詞的詞性和數。

由於科學技術的飛快發展,最近幾十年的德語產生了大量的新詞匯來適應這種需要。據統計,德語科技詞匯每年要增加45,000個左右。因此德語詞匯的發展趨勢之壹便是復合詞變得越來越多,所包含的詞也越來越多,兩個以上,甚至三合壹、四合壹的復合詞不斷出現。例如:die

Eisenbahnfahre火車輪渡,die überschnallgeschwindigkeit超音速,das

Flugzeugmutterschiff航空母艦,die Fernsehgrossprojektion大屏幕電視投影,das

Steinkohlenbergwerk煤礦,der Hochfrequenzempfangschwingungskreis高頻接收震蕩電路,die

Zehnfinger-Blindschreibemethode十指打字法等。

個別的復合名詞竟由8個乃至11個以上的詞所組成。如:der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherun

gsteilnehmer機動車交通事故保險投保人,die

Ultrakurzwellenuberreichweitenfernsehrichtfunkverbindung超短波超距傳播電視定向傳遞等。

由於尖端技術的不斷發展,這壹類復合名詞仍在不斷增長中。

另外在商業廣告中往往也使用冗長的復合詞以引人註目,如下列原聯邦德國鐵路局壹則廣告中的復合名詞:die

Rundfahrtumweglongtimepreissenkungsunterbrechungsruckfahrkarte環遊、繞道、長期降價、中途可以停留的往返票。

2.復合形容詞的構成(das zusammengesetztes Adjektiv)

復合形容詞的基本詞必須是形容詞或分詞。

2.1.形容詞+形容詞:dunkelblau深蘭色,frohmutig愉快的

2.2.名詞+形容詞:blutrot血紅的,zuckersüss蜜甜的

2.3.代詞+形容詞:selbstbewusst自信的,ichsuchtig自私的

2.4.數詞+形容詞:erstklassig頭等的,zweiseitig兩面的,vielbandig多卷的

2.5.動詞詞幹+形容詞:reisefertig整裝待發的,denkwürdig值得紀念的,

ruhmenswert值得稱贊的

2.6.介詞+形容詞:gegenseitig相互的,aussergew?hnlich異常的

2.7.副詞+形容詞:immergrün常綠的

2.8.其它詞類+分詞:friedliebend愛好和平的,schneebedeckt大雪鋪蓋的,

ersterwahnt首先提到的

復合形容詞在作名詞定語時,有和形容詞壹樣的詞尾變化。

3.復合副詞的構成(das zusammengesetztes Adverb)

德語復合副詞的構成遠較復合名詞、復合形容詞豐富。

3.1.副詞+副詞:hierher到這邊來,dorthin到那邊去

3.2.副詞+介詞:daran對此,wor?ber關於

3.3.副詞+名詞:daheim在家

3.4.名詞+副詞;bergauf上山,treppenab下樓梯

3.5.名詞+介詞:zweifelsohne毫無疑問

3.6.名詞+名詞:zeitlebens壹生,tropfweise點滴地

3.7.介詞+副詞:vorgestern前天,übermorgen後天

3.8.介詞+名詞:zuweilen有時,beizeiten及時,überhaupt究竟

3.9.介詞+形容詞:beinahe差不多,ausserordentlich非常

3.10.介詞+代詞:überall到處,ohnedies本來

3.11.介詞+介詞:vorbei經過,mitunter有時

3.12.介詞+數詞:zuerst首先

3.13.形容詞+名詞:kürzerhand立即,gr?sstenteils多半

3.14.形容詞+形容詞:vielleicht也許

3.15.數詞+名詞:einmal壹次,allzeit經常

3.16.代詞+名詞:jederzeit任何時候,keineswegs不可能

在德語復合詞中基本詞決定復合詞的基本含義,而限定詞則起類似形容詞的作用,它決定復合詞的確切的和具體的含義,限定詞壹般都重讀。

復合詞在印歐語系裏都有,但德語復合詞特別多,由此形成了德語詞匯的壹大特點。而且每出現壹個新的單純詞,就會產生出壹系列與它有關的復合詞,從而增加了大量的新詞,豐富了德語的詞匯。以das

Atom(原子)為例,它的復合詞有das Atomenergie(原子能),das Atombombe(原子彈),das Atommacht(核大國),das

Atomkrieg(核戰爭),das

Atomwaffe(核武器),atomsicher(防原子輻射的)等,不下四、五十個。相當部分復合詞在詞典中未予列入,只有那些常用的、具有特定含義的復合詞才被列入在詞典中。

值得註意的是,德語復合詞並不是簡單的語法意義上的復合,而是詞在內容上的組合,有些有特定的含義。ein kleines Kind是指個頭矮小的孩子,ein

Kleinkind而是指兩歲至六歲的孩子。又如:ein altes Philologe的意思是年老的語言學家,而ein

Altphilologe是指古典語言學家。另外,同樣兩個單詞,由於復合方式不同,其意義也不壹樣。如der Landmann(農民,Land+Mann),der

Landsmann(同鄉,Land+s+Mann);das Gasthaus(飯館,Gast+Haus),das

G?stehaus(賓館,G?ste+Haus)。還有的復合詞詞義不能單從組成它們的各個詞的基本意思來判斷。特別是壹些科技詞匯。如:das

Mass(量度)+der Stab(棒、桿)——der Massstab(規模、標準);das Wasser(水)+der Stoff(物質)——der

Wasserstoff(氧氣);das Kind(兒童)+die Frau(婦女)——die Kindfrau(發育的很像婦女的少女),而die

Kinderfrau(保姆,Kind+er+Frau)。

有些德語復合詞會帶來歧義,造成理解上的困難,如die Druckschrift既可理解為Schriftart fur den

Druck(印刷體),又可理解為gedrucktes Werk(印刷品);Frauenanteil既可指Anteil fur die

Frauen(婦女所占的比例),又可指Anteil an Frauen(在婦女中所占的比例)。

還有的德語詞構成形式壹樣,卻分別構成不同的詞類。如名詞+名詞可構成復合名詞,也可構成復合副詞;形容詞+形容詞可構成復合形容詞,也可構成復合副詞。

德語復合詞理據性強,往往非常形象。如:der Einaug(獨眼龍),der Kleinburger(小資產階級),der

Fernstudent(函授生)等。

復合詞現象早在中古德語中就已出現,到了現代德語,由於其簡便、靈活、生動,又體現出時代精神,這種現象大量出現,尤其是在新聞、廣告和政治生活中,幾乎每天都在湧現新的復合詞,並形成了德語詞匯壹大特色。

結束語:德語復合詞範圍很廣,不但出現在上述三類詞中,還可構成復合動詞、復合代詞、復合數詞、復合分詞以及復合連詞等,囿於篇幅,本文不能壹壹涉及。研究壹下德語復合詞,對學好語言,擴大詞匯量有積極的意義。對於學德語的人來說,只要記住壹定的基本詞匯並了解復合詞的結構關系,便可迅速擴大詞匯量。

/kaffeezucker/item/57d21dc09306255fad00ef91