當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 打壹成語

打壹成語

註 音

nán yuán běi zhé

南 轅 北 轍

[編輯本段]釋 義

想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反,形容壹個人,與自己的目標恰恰相反。

人人都會嘲笑南轅北轍的荒唐,但真正荒唐的是幹了荒唐事的我們卻不自知自己也在南轅北轍。

[編輯本段]出 處

《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”

(註:《戰國策》,國別體史書,是由西漢末年劉向編輯的)

[編輯本段]示 例

妳想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡直是~,相差甚遠,有什麽和議可言。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第六十八回)

[編輯本段]背景

戰國後期,壹度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。

季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事並不壹定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將壹些故事、案例融入自己的親身經歷,這樣就更容易打動人。

[編輯本段]原文

魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王,曰:"今者臣來,見人行於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾禦者善。'此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,欲舉信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

[編輯本段]譯 文

國君魏安厘王想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。 季梁對安厘王說:“今天我在太行道上,遇見壹個人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國去。楚國在南方,我問他為什麽去南方反而朝北走?那人說:‘不要緊,我的馬好,跑得快。’我提醒他,馬好也不頂用,朝北不是到楚國該走的方向。那人指著車上的大口袋說:‘不要緊,我的路費多著呢。’我又給他指明,路費多也不濟事,這樣到不了楚國。那人還是說:‘不要緊,我的馬夫最會趕車。’這人真是糊塗到家了,他的方向不對,即使馬跑得特別快,路費帶得特別多,馬夫特別會趕車,這些條件再好,也只能使他離開目的地越遠。” 說到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業,壹舉壹動都要取信於天下,方能樹立權威,眾望所歸;如果仗著自已國家大、兵力強,動不動進攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個要去南方的人反而朝北走壹樣,只能離成就霸業的目標越來越遠!”

[編輯本段]字詞解釋

1. 駕:車

2. 善:技術好,善於 禦:車夫

3. 中道: 半路 反:反通“返”返回。

4. 去:彈下身上的塵土

5. 數:幾個,幾樣

6. 用:盤纏

7. 為:為什麽

8. 舉:舉動 信:信用

9. 廣:擴大 尊:提高

10. 王:指建立王業

11. 恃:依仗

12.方:正在

13.之:到

14.奚:為何

15.焦:打皺 申:通“伸”,理平

16.大行:大路,寬闊的道路

17.“離王愈遠耳” “王” wàng稱霸

[編輯本段]寓 意

寓言告訴我們,無論做什麽事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那麽有利條件只會起到相反的作用。以上史事,形成成語“北轅適楚”,後來在流傳過程中,人們習慣說作“南轅北轍”,並引申出另壹個成語“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。

“南轅北轍”這則成語的“轅”是車杠;“轍”是車輪在路上留下的痕跡。轅向南,轍向北,比喻行動與目的相反,結果離目標越來越遠。寓言告訴我們,無論做什麽事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那麽有利條件只會起到相反的作用。

南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切和實際情況。