這句出自於南朝陳·徐陵《雜曲》
全文如下:
傾城得意已無儔,洞房連閣未消愁。
宮中本造鴛鴦殿,為誰新起鳳凰樓。
綠黛紅顏兩相發,千嬌百念情無歇。
舞衫回袖勝春風,歌扇當窗似秋月。
碧玉宮妓自翩妍,絳樹新聲最可憐。
張星舊在天河上,從來張姓本連天。
二八年時不憂度,旁邊得寵誰相妒。
立春歷日自當新,正月春幡底須故。
流蘇錦帳掛香囊,織成羅幌隱燈光。
只應私將琥珀枕,暝暝來上珊瑚床。
這首詩的全意為:甘為為紅顏棄江山。
供參考。
2. “綠鬢”此意象在古文中有何含義在杜牧的《阿房宮賦》中,寫阿房宮內的宮女之多,由宮女們梳妝打扮的盛況可見壹斑:“明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂氺也。”明亮的星光晶瑩閃爍,像打開的梳妝鏡,洗臉倒掉的胭脂水使渭水漲起油膩都好理解,然而“綠雲”比喻烏黑濃密的頭發卻令人費解。關鍵是“綠”雲為何用來比喻“黑”發?在視覺上,無論是“墨綠”“深綠”“微綠”都不能與“黑”相比。
無獨有偶,在中國古詩詞上,還出現了“綠鬢”,“綠娥”之類的字眼,前者如吳均《和蕭洗馬子顯古意》詩之三“綠鬢愁中減,紅顏啼裏滅”,白居易《閨婦》詩:“紅綃帶緩綠鬢低”。後者如唐許渾《送客自兩河歸江南》:“遙羨落帆逢舊友,綠娥青鬢醉橫塘”。綠鬢是指烏黑的鬢發,綠娥是指婦女的眉毛,以黛染畫,眉呈微綠痕抹。黛是青黑色的顏料,塗之於黃白色的皮膚上,確微微有墨綠意。
由青黑色的顏料與黃白色的皮膚相配呈微綠,我想到了色彩的調配規律。“五色”除了黑白外,還有“青、黃、赤”三種基本色,用三色中的任兩色相調和,既可生成“七色”中的另三色:橙、綠、紫。示意如下:
赤→(橙)←黃→(綠)←青→(紫)←赤
由此可見,綠色是由青色和黃色調配而成,即青黃色。若“綠”到極致,就和青色無甚差別了。
然而青色到底是什麽顏色?我們都知道“青絲”是指“黑發”,那麽,“青”就是“黑”了,形容頭發確是(《辭源》義項③)。但“青”不僅指“黑”,否則,五色“青黃赤白黑”豈不有重復?由荀子《勸學》“青,取之於藍而青於藍”可知,青壹指青色之物(《辭源》義項②),壹指似藍而深於藍的顏色,即五色之壹的青色(《辭源》義項①)。而“青”又常指“微綠”,如“草木初生為青色,引申為出生,少年,青春”(《辭源》義項⑤)。所以,“青”春必是壹種“綠”春。
青與綠的關系還見於“青絲”《辭源》義項中,“青絲”除喻“黑發”外,還可指“柳絮”,有庾信詩“村桃拂紅粉,岸柳被青絲”,李白詩“今朝白門柳,夾道垂青絲”為例。就連“綠雲”除了在《阿房宮賦》中比喻女人頭發烏黑濃密外,也有喻“枝葉茂盛”之意。如白居易《雲居寺孤桐》詩:“壹株青玉立,千葉綠雲斜。”反過來,“綠”也有“青絲”的“青”之意,即“烏黑”的意思。如李賀《貝宮夫人》詩:“長眉凝綠幾千年”。(《古代漢語詞典》義項②)
由此可見,綠色與青色有著科學上與中國傳統文化上的聯系,因此,杜牧把“黑發”也就是“青絲”喻成“綠雲”不是憑空想象,而是理所當然。