當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 帶韋的文言文

帶韋的文言文

1. 尋求壹句古文詩詞,同時帶有偉/韋字和庭/廷字

向來廷靜偉堂堂

贈久軒提刑江東二首

[宋] 湯漢

向來廷靜偉堂堂,不負西山與 *** 。

盡道拾遺當召黯,不應甭詔久煩滂。

真儒事業誰能測,憂國忠純不謾狂。

壹上蓬萊盾雲海,細氈歸去論虞唐。

見張魏公二首

[宋] 馮時行

危機易蹈退難安,進退如公地最寬。

憂國憂家雙鬢白,通天通地壹心丹。

久虛海宇蒼生望,專結庭幃采綬歡。

終始哀榮情罔極,誰雲忠孝兩全難。

碧泉芍藥四首

[宋] 胡寅

林影溪光風力微,黃鸝隔葉囀還飛。

從教萬點飄浮去,賴有庭花原不違。

2. 韋編三絕的文言文

“韋編三絕”是孔子勤讀《易》書的壹則典故。《史記·孔子世家》載:"孔子晚而喜,《易》,序《彖》、《系》、《象》、《說卦》、《文言》。讀《易》,韋編三絕。曰:'假我數年,若是,我於《易》則彬彬矣。'"傳統說法,孔子晚年喜歡讀《易》,並且撰寫了《彖》上下、《象》上下、《系辭》上下、《文言》、《序卦》、《說卦》、《雜卦》等,合稱"十翼",又稱《易大傳》。韋,熟牛皮。古代用竹片寫書,再用皮條編綴成冊。三,指多次。絕,斷。孔子勤讀《易》書,致使編綴的皮條多次斷開。他還說:"如果多給我幾年功夫,那麽,我對於《易》的知識會更加豐富的。"《論語·述而》載:"子曰:'加我數年,五十以學《易》,可以無大過矣。'",加與假意近。如果五十歲就開始學習《周易》,那麽就可以不犯大錯誤了。

宋歐陽修作《易童子問》,提出許多疑問,認為"十翼"、"皆非聖人之作","亦非壹人之言"。以後,對十《易經》和《易傳》的寫作年代和作者的問題,成為學術界持久華淪的問題。許多人否定孔子與《易傳》的關系,進而否定孔子與《周易》的關系。

-般學者認為《易經》作於殷末周初,而《易傳》則成於戰國時代。《十翼》雖非孔子壹人手筆,《易經》、《易傳》與孔子的密切關系卻難以否定。

《左傳》、《國語》記載,春秋時期的人引《易》占蔔論事,就有二十余條,通《易》學的人分布於周、魯、衛、鄭、晉、齊、秦各國,說明當時流行《易》學,學習者甚多,可能還是壹種時髦。在這種社會氛圍中,作為周遊列國的大學者孔子怎麽會不學《易》、不談《易》呢? 《史記·儒林列傳》還記載孔子的傳《易》系統。孔子傳《易》給魯國商瞿,商瞿六世傳到齊人田何。田何傳東武人王子仲,王子仲傳葘川人楊何,楊何又傳給齊人即墨成、廣川人孟但、魯人周霸、莒人衡胡、臨葘人主父偃。《漢書》把《史記》省略掉的中間四世補齊,他們分別是:東魯橋庇子庸、江東{馬幹}臂子弓、燕周醜子家、東武孫虞子乘(又作淳於人光羽子乘)。

馬王堆漢墓出土的帛書《周易》殘卷附錄《易傳》六篇,分別是《二三子問》、《系辭》、《易之義》、《要》、《繆和》、《昭力》。據廖名春考證,這些應為戰國中、後期的作品,不會晚於《呂氏春秋》和《韓非子》。在《二三子問》中,記載孔子與子貢等學生討論《周易》的對話。 從以上資料可見,孔子晚年確實喜讀《周易》,而認真鉆研《周易》,以致韋編三絕。還向學生傳授過《周易》。傳統說法,孔子作《十翼》,後人對《十翼》進行研究,發現與傳統說法不壹致之處,例如《十翼》中常有"子曰",孔子自己著書,不可能寫"子曰"。可以作這樣的推測,開始,孔子口講,經幾代傳授,到戰國中期,傳《易》者寫於竹帛,才真正成書。傳《易》者采納了孔子以來歷代傳《易》者的說法,整理成系統的《易傳》,稱孔子所傳,也是可以理解的。其中包含歷代傳《易》者的研究成果,也是很自然的。因為有的提法、思想不是孔子所寫,就認為《易傳》孔子無關,是不妥當的;相反,如果認為它是孔子所傳,其中每壹句話必定是孔子所寫,也未必妥當。

3. 文言文翻譯,《陳書.列傳第十二》韋載那裏就可以

參考譯文

韋載,字德基,京兆杜陵人。祖父韋叡,任梁朝開府儀同三司,永昌嚴公。父親韋政,任梁朝黃門侍郎。韋載小時候很聰明,學習專心致誌。十二歲時,隨叔父韋棱拜見沛國劉顯,劉顯向他詢問《漢書》中的十件事,韋載隨問應答,不曾遲疑不決。長大後,廣泛地涉獵文學、史學的著作,沈靜敏捷有器量。被征召做了梁邵陵王法曹參軍,升遷為太子舍人、尚書三公郎。

侯景之亂時,元帝仿照先前的制度任韋載為中書侍郎。不久又任他為建威將軍、尋陽太守,跟隨都督王僧辯向東討伐侯景。這時王僧辯駐紮在湓城,而魯悉達、樊俊等人各自擁兵自保,觀望著王僧辯的成敗。元帝任韋載為假節、都督太原、高唐、新蔡三郡諸軍事、高唐太守。並遵奉命令告訴悉達等人讓他們出兵討伐侯景。到大軍向東進時,韋載率領三郡的兵從焦湖出柵口,與王僧辯在梁山會合。侯景之亂平定後,韋載被任命為冠軍將軍、瑯邪太守。

高祖要殺王僧辯,就派周文育率領輕裝部隊襲擊韋載,還沒有到卻被韋載先發覺了,韋載於是繞城自守。周文育進攻得很急,韋載所在縣的士兵全是高祖原來的兵,大多數人善用弩,韋載收得幾十人,用長鎖鏈拴著他們,並讓自己的親信看著他們,命令他們射擊周文育的軍隊。規定十支箭不能射中兩支的人就要殺死,結果每發都中,所射中的都死了。周文育的軍隊稍稍退卻,韋載趁機在城外建了水柵,雙方相持幾十天。高祖聽說周文育軍戰事不利,就親自率軍征討韋載,攻破了他的水柵。於是派韋載的族弟韋翙送信來把高祖誅殺王僧辯的本意曉諭韋載,並奉梁敬帝敕書,囑咐韋載解除士兵抵抗。韋載得信,於是帶著自己的部眾向高祖投降了。高祖對他厚加撫慰,就讓他的族弟韋翙擔任義興郡郡守,他率領的將帥,也因才施用,招致韋載常在左右,與他謀議事情。

徐嗣徽、任約等人帶領齊軍渡長江,占領了石頭城,高祖向韋載詢問計策,韋載說:“齊軍如果分兵先占據三吳的路,掠奪東面的地方,那麽大勢去矣。現在可以緊急在淮南即侯景舊堡壘築城,來疏通東面道路上的周轉運輸,另外命輕兵斷絕他們的糧運,使他們前進沒有能掠奪的東西,後退沒有能資助的東西,那麽齊將的首級,很快就可以獲得。”高祖聽從了他的計策。

天嘉元年,因為疾病辭掉官職。韋載有田地十多頃,在江乘縣的白山,到這時才築室而居,斷絕人世間的事,鄰裏有喜慶祝賀和兇喪憑吊的事情,從不來往,不入籬門幾十年。太建中死在家中,享年五十八。

4. 用白話翻譯文言文《韋澳執法杖豪貴》

譯文:

唐宣宗因為京兆地方很久得不到治理,夏季,五月,丁卯(二十五日),任命翰林學士、工部侍郎韋澳為京兆尹。韋澳為人公正爽直,既到京兆府上任辦公,豪猾貴戚均有所收斂,不敢為非做歹。國舅鄭光莊國的莊吏驕橫無比,多年的租稅不交官府,韋澳將他逮捕並鎖了起來。唐宣宗於延英殿問韋澳,韋澳將逮捕鄭光莊吏的原委全部向唐宣宗陳奏,唐宣宗說:“妳怎麽處置他呢?”韋澳回答說:“將依照法律處置。”唐宣宗又說:“鄭光特別喜愛這位莊吏,怎麽辦呀?”韋澳回答說;“陛下從宮禁內庭的翰林院任用我為京兆尹,希望我清掃京畿地區多年的積弊;如果鄭光的莊吏多年為蠹害,卻能得到寬大免於刑事處分,那麽陛下所制定的法律,看來只是用來約束貧困戶,我實在是不敢奉陛下的詔命再去辦事了。”唐宣宗說:“妳說的確實全合乎道理,但聯舅舅鄭光的面子朕不能不顧;妳可以用棍杖狠狠地處罰莊吏,但免他壹死,行嗎?”韋澳回答說:“我不敢不聽從陛下的當面詔告,請求陛下讓我關押那個驕橫的莊吏,等到他租稅交足之後再釋放他。”唐宣宗說:“妳的話灼然可行,朕為母舅鄭光的緣故阻撓妳依法行事,的確是慚愧呀。”韋澳回到京兆府,即重杖莊吏;督促他交滿數百斛租稅後,才將他交還鄭光。

5. 瑋字的古文解釋

〈名〉

1.

美麗的玉 [fine jade]

瑋,美玉。——《集韻》

2.

皮繩。通“韋” [leather cord]

晉陽佩瑋, 西門帶弦。——《漢故谷城長蕩陰令張君表頌》

〈形〉

1.

美好 [fine;precious]。如:瑋質(美好的姿資);瑋態(美好的姿態);瑋麗(華美);瑋制(華美的詩文作品);瑋燁(美麗的色彩)

2.

珍奇 [rare;valuable]。如:瑋術(奇特的方術);瑋寶(珍奇的寶物);瑋環(珍奇,美好);瑋博(卓異廣博);瑋異(奇異);瑋奇(奇特,卓異);瑋器(傑出的人才);瑋藝(卓越的技藝)

〈動〉

1.

贊美 [praise]

梁惠王瑋其照乘之珠, 齊威王答以四臣。——《後漢書》

如果您要問的是“瑋字”這個詞,那是漢賦中的壹種奇特的生僻字,主要以名詞和形容詞為主,表示狀態或草木蟲魚之名。可參考壹本書《漢賦瑋字考》,豆瓣上有。