名詞:perfection
詞組
完美的結局:A Perfect Ending
壹個完美的結局:A Perfect Ending不完美的結局:Imperfect ending
寫下完美的結局:Write the perfect ending ; Write the perfect outcome
以完美的的結局結束:end in good terms
完美的結局:happy endings
完美的結局:ideal outcome
完美的藝術家:consummate artist
完美的技藝: consummate skill
完美的幸福:
consummate happiness
完美的業績:
a consummate performance
比較
ideal, perfect這組詞都有“完美的,極好的”的意思,其區別是:
ideal語氣較強,指完美到使人稱心如意的地步。
perfect用於褒義指某人或某物等達到理想中的完美無缺;用於貶義,則相反,指十足的壞。
consummate指技藝完美無缺的,各個方面都完美無暇的
例句
1.有些事情我想讓妳知道:人是不完美的。
I have news for you:You are not perfect.
2.絕對完美的詞典是罕見的。Absolute perfection in a dictionary is rare.
3.表漸漸地達到了現在這樣完美的程度。
It was little by little that the watch reached its present-day perfection.
1.我喜歡完美的結局。
I do like happy endings.
2.壹旦明確了上大學的目的,就想象壹下最完美的結局。
Once you know why you're going to university, imagine your ideal outcome.
3.從好的方面來說,都期望它能有個完美的結局,但是很不幸,它並非如妳所願。
All of the time it is expected to end in good terms but this, unfortunately,is not always possible.