2 翻譯: 大概三個月壹次看了什麽?
「何か」在這裏是疑問句。意思是「什麽?」「ぐらい」是沒有準確的概念。有「大概」「大約」的意思。
3 翻譯: 實際上看的寶冢(たからづか)的歌劇要比京劇多。
寶冢:是日本的歌劇。演員全部是女生。這個「に」在「實際」這個副詞後面使用,表示壹個格助詞的作用。
4 翻譯:明天三保(是日本人的姓,姓三保這個人)來的事知道嗎?
5 翻譯: 將來想從事什麽吧?就是和舞臺有關系的工作。
6 翻譯: 小王給朋友寄去的信件沒有收到。