譯文
齊桓公拜訪壹個叫稷的人,壹天去了三次都沒見到他。齊桓公的隨從人員說:“作為壹個大國的國君,拜訪壹個平訪百姓,壹天三次都沒能見到,這也就可以停止了。”齊桓公說:“話不能這樣說,壹個看輕功名利祿的人,當然看不起他的國君;如果他的國君輕視霸主之業,自然也看不起有才華的士人。縱使稷先生輕視官職俸祿,我怎麽敢輕視霸主之業呢?”於是齊桓公見到了稷,(天下有才華的人聽說這件事,感動於齊桓公的賢明)紛紛投奔他。
稷:人名
萬乘:指大國
祿爵:功名利祿
庸:豈,怎麽,難道
/view/23682.htm