當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 牛津高階英漢雙解詞典上說sincere " no comparative " ,網上又說sincere的比較

牛津高階英漢雙解詞典上說sincere " no comparative " ,網上又說sincere的比較

我查到的情況也是如此。

除了牛津高階特別指出sincere沒有比較級,其他幾個我查的辭典Longman, Cambridge, MacMillan並沒有特別指出,但也查不到sincerer。 而"the free dictionary"上標註了比較級: " adj. sin·cer·er, sin·cer·est"

國外論壇的看法是,比較級的sincerer非常罕見:

" I never hear sincerer”

'Sincerest' is commonly used, though not 'sincerer'.

我的看法是,盡量避免使用sincerer,牛津高階應該是規範英語的代表,如果它特別指出沒有比較級,哪怕網上有這種用法,我們也應當慎用。