妳好,被收入牛津詞典的中式英語如下:
1.Add Oil:加油。已被世界最權威的牛津英語詞典正式收錄。字面意思是添加石油,引申義為鼓勵和支持。
2.char siu:叉燒,是廣東燒味的壹種。
3.dai pai dong :大排檔。
4.kaifong: 街坊,原意是城鎮裏的居住小單元,後來慢慢演變為“鄰居”的意思。
5.guanxi: 關系,壹個非常具有中國特色的詞兒。
6.lucky money: 壓歲錢,吉利的錢就是壓歲錢。
7.sandwich class: 中產階級,又稱夾心階層,這個詞最早在香港開始使用,意指月收入在兩三萬港幣的民眾。
8.milk tea: 奶茶,有奶也有茶就是奶茶。
9.yum cha: 飲茶,特指廣東的飲茶文化,不僅僅要喝茶,還會搭配點心小食。
10.wet market: 菜市場,傳統的菜市場經營環境通常較為喧鬧吵雜,地面也經常潮濕積存臟廢汙水。
11.cheongsam: 長衫,它指的就是中國的傳統服飾,男士身上穿的長袍馬褂。
12.chop chop: 快點。