是要問快去了 譯為日語 嗎?
還是要問 日語中的快去了是何意?
快去了 譯為日語:そろそろ行きます。或者 もうすぐ行きます。
日語中的快去了:可能是 快要到達某地,也可能是 其他含義。
常用日文中文諧音句子:
1、妳好——口妳七哇(白天)、襖哈有(早上)、空幫哇(晚上)
2、謝謝——阿裏嘎脫?
3、再見——撒腰那拉(這個不常用)
4、再見——八壹八壹or甲or甲阿內or甲馬塔or馬塔內or掃屋甲
5、沒關系——卡馬依馬散 多依塔洗馬洗帖(te)(對方說謝謝時用)
6、是!不是!——害!依——挨!?
7、行!不行!——依——內!打咩! j?
8、對不起——死米馬散!or狗埋!
9、不知道——希臘那依?
10、這是什麽?——口來挖囊打卡?
11、媽媽——歐卡桑,爸爸——歐多桑,哥哥——歐尼桑,姐姐——歐內桑,弟弟——歐偷偷,妹妹——依毛偷,爺爺輩——歐吉依桑,奶奶輩——歐巴阿桑,阿姨輩——歐巴桑,叔叔輩——歐吉桑
12、壹到十——壹起、妳、桑、有、鍋、樓哭、娜娜、哈氣、哭、九?
13、太貴了!——塔卡依內!
14、這個多少錢?——口來依哭拉跌(de)死卡??
15、我也不好意思——口七啦口掃?
16、好吃——襖依洗衣?
17、我要開動啦——依塔大ki馬死?
18、我吃飽啦——鍋七鎖撒馬跌洗他?
19、為什麽?——多無洗帖?or囊跌?or哪在?
20、小心——阿布那依
21、生日快樂——燙叫比偶咩跌偷,聖誕快樂——庫裏斯馬死歐咩跌偷(按英語那樣讀就行)
22、最近忙嗎?——依馬鍋樓壹掃嘎洗衣跌死卡??
23、妳多大了?——阿納塔哇囊撒依跌死卡?
24、我回來啦——他大姨媽
25、妳回來啦——歐卡挨裏?
26、我走啦——依帖ki馬死
27、妳走好——依帖拉瞎依?
28、好久不見了——偶嘿撒洗不利?
29、妳身體還好嗎?——歐趕ki跌死卡??
30、妳要去哪?——多口挨(e)依哭諾卡??
31、您是哪位?——多奇拉撒馬 32、別吵!——薩瓦古納?
33、不要放在心上——ki妳洗那哭帖毛依依?
34、沒怎麽樣——囊跌毛那依?
35、不,沒事——依呀,打依叫不?
36、不必擔心——新拜洗那哭帖毛依依有?
37、明白了——哇卡他?
38、妳說謊——五鎖刺ki?
39、去哪?——多口挨??
40、別過來——口那依跌?
41、是個什麽樣的人?——多那嘿(hi)頭跌死卡?
42、原來如此——那爐火多(阿笠博士和原田常用語~~呵呵~~)?
43、好可怕——口哇依那?
44、這樣可以嗎?——口累跌打依叫不
45、去死吧——哭他巴累?
46、真有趣——歐毛洗樓依內?
47、很郁悶——武器空跌依魯?
48、糟透了——咱咱打咩?
49、怎麽樣?——多無??
50、真厲害——死鍋依!死給(男用)?
51、該死——哭掃?
52、好漂亮——ki來(re)依打內?
53、真可憐——卡瓦伊掃?
54、真可愛——卡瓦伊依內?
55、別哭了——那卡那依跌?
56、我請客——歐鍋爐腰?
57、胡說——五鎖?
58、不!——依呀?
59、遊戲結束——給母歐巴?
60、太好了——腰卡他?
61、再來壹遍——毛五壹起多?
62、煩人——無路撒依。or無路賽愛那?
63、色鬼——死開百(be)依?
64、活該——紮馬米洛
65、小氣鬼——開七?
66、傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依?
67、笨蛋——巴卡
68、混蛋——巴卡雅洛?
69、萬歲——幫紮依?
70、真可惡——馬塔哭?
71、真的嗎?——混偷?or馬吉??
72、我愛妳——阿姨洗帖路?
73、我喜歡妳——死ki打腰
74、真可笑——歐卡洗衣?
75、那又怎麽樣——掃(so)屋洗帖那妳?
76、果然如此——啞怕裏掃屋打(柯南常用語~~嘿嘿~~)?
77、氣死了——母卡次哭?
78、吹牛——活啦不ki?
79、沒問題——蒙打那依?
日語(日文:日本語;英文:Japanese language),語言系屬不明,有1億2500萬人以它為第壹語言。
學術上日語分為九州日語、關西日語、關東日語和八丈語四種方言。還可以細分為十三種方言:屬於九州日語的薩隅方言、肥築方言、豐日方言,屬於關西日語的中國方言、雲伯方言、四國方言、近畿方言、北陸方言,屬於關東日語的東海東山方言、關東方言、內陸北海道方言、東北方言和沿岸北海道方言。
日語的起源壹直是爭論不休的問題,現代日本人有近35%繩文人血統、32%彌生人血統和20%漢人血統,表明日語來源的復雜性。
三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語占36.6%、漢語占53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語占36.7%、漢語占47.5%、西洋語占近10%的結論。
文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是壹種主要為日本列島上和人所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過壹億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。
日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,由於受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時候,由於明治維新,日本學習西方,大量的歐美詞匯被引入日本(主要是英文,當然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞匯並被傳到鄰近的中韓兩國,因此被漢語采用,如電話、幹部、***產黨、社會主義、機器、生產、經濟、教育、軍事、列強、物理、數學、化學、生物、英語、航空母艦等等。
日語極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別,不同行業和職務的人說話也不同,這體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達,敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅,但過於繁復的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。同樣敬語發達的語言還有藏語、朝鮮語、蒙古語等。
日語的發音很簡單、只有五個元音音素和為數很少的輔音。加上不常用的各種發音總***只有不超過100個。和日語發音類似的有西班牙語和意大利語。壹般來說,這三種語言的發音中輔音與元音的比例接近1:1。日語的詞匯十分豐富,且數量龐大,大量吸收了外來語。壹般詞匯(不包括人名和地名)有3萬多個(1956年)。
日語和阿爾泰語系、南亞語系都有密切的關系,受漢語影響很大,吸收了本來作為漢藏語系特點的聲調和量詞,因此使日語的語言學歸屬變得十分復雜。語言學家對於日語的起源存在不同的意見。國際學術界許多著名學者認為,從語法和句法上說,日語接近諸如蒙古語之類的阿爾泰語系語言。尤其要註意的是,日語與朝鮮語是近親屬語言的關系得到國際學術界的廣泛認可,二者的語言同源性非常大。也有證據表明,日語詞法和詞匯在與古代中國東北地區的民族國家高句麗語言有親緣關系。
參考資料:
來自於百度百科,日語