端午節用英文表達為Dragon Boat Festival,讀音為[?dr?ɡ?n]?[bo?t]?[?fest?vl]。
重點詞匯解釋:
1、boat
n. 小船;輪船
vi. 劃船
2、Festival
n. 節日;慶祝,紀念活動;歡樂
adj. 節日的,喜慶的;快樂的
3、Dragon
n. 龍;(大型)蜥蜴;兇惡的人;嚴厲而有警覺性的女人
擴展資料:
1、boat的用法:
boat的基本意思是船,多指幾個人坐的用槳劃的小船,在非正式英語中也可指短距離航行的大客輪。
boat是可數名詞,用作單數時其前要加a或the。
boat與介詞by連用表示乘船時,不能加冠詞the。
boat既可用作及物動詞(通常用動名詞形式),也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
2、Festival的用法:
festival的意思是節日,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞;有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
壹般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。