天目[1]
[明] 袁宏道
天目幽邃奇古[2]不可言[3],由莊至顛[4],可[56]二十余裏[5]。
凡山深辟者多荒涼,峭削者鮮迂曲[6];貌古則鮮妍不足[7],骨大則玲瓏絕少[8],以至山高水乏,石峻毛枯[9]:凡此皆山之病[10]。
天目盈山皆壑(hè)[11],飛流淙淙[12],若萬匹縞[13],壹絕也[14]。石色蒼潤[15],石骨奧巧[16],石徑曲折,石壁竦峭[17],二絕也。雖幽谷縣(xuán)巖[18],庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絕也。曉起看雲[19],在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海[20],諸山尖出雲上若萍[21],五絕也。然雲變態最不常[22],其觀奇甚[23],非山居久者不能悉其形狀[24]。山樹大者幾四十圍[25],松形如蓋[26],高不逾數尺,壹株直萬余錢[27],六絕也。頭茶之香者[28],遠勝龍井[29],筍味類紹興破塘[30],而清遠過之[31],七絕也。余謂大江之南,修真棲隱之地[32],無逾此者,便有出纏結室之想矣[33]。
宿幻住之次日[34],晨起看雲,巳(sì)後登絕頂[35],晚宿高峰死關[36]。次日,由活埋庵尋舊路而下[37]。數日晴霽(jì)甚[38],山僧以為異[39],下山率相賀[40]。山中僧四百余人,執禮甚恭[41],爭以飯相勸[42]。臨行[43],諸僧進曰: “荒山僻小,不足當巨目[44],奈何[45]?”余曰:“天目山某等亦有些子分[46],山僧不勞過謙[47],某亦不敢面譽。”因大笑而別。
譯文
天目山幽靜深邃奇古,無法用語言來形容,從山腳下的雙清莊到山頂,大約有二十余裏路。
壹般來說幽深偏僻的山大多比較荒涼;陡峭如削的山很少有盤旋迂回的山路;蒼樸的山很少有光彩艷麗的景色;磅礴的山很少有玲瓏精致的感覺;以至於山高水就缺乏;巖石陡峭的山就缺少茂盛的植被。這些都是山的不足之處。
天目山滿山都是深溝,瀑布水流發出淙淙的水聲,如萬匹白色的絲絹,這是天目山的第壹個絕妙之處。石頭的顏色青色潤澤,山石的棱角透漏巧妙,用石頭鋪成的小路上曲曲折折,石壁高聳陡峭,這是天目山的第二個絕妙之處。即使在山谷懸巖處,寺廟都很精致,這是天目山的第三個絕妙之處。我的耳朵不喜歡聽到打雷的聲音,但天目山打雷的聲音非常小,聽起來就像嬰兒的啼哭聲,這是天目山的第四個絕妙之處。清晨起來看天目山的雲彩,在懸崖下,白凈得像棉花壹樣,飄蕩變幻如同浪花,整個世界都變成了壹片五光十色的天地,仿佛到處都是美麗的琉璃,每座山峰的山頂突出於雲海之上,如同漂浮的浮萍,這是天目山的第五個絕妙之處。然而雲彩的變化最不同尋常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山裏的人,根本不能詳知雲彩的形態。天目山高大的樹木,樹身粗的幾乎有四十圍,松樹的形態如同華蓋壹樣,樹高不過幾尺,壹棵樹價值萬余錢,這是第六個絕妙之處。天目山每年第壹次采摘的芳香撲鼻的茶葉,比龍井茶還要香甜。竹筍的味道像紹興破塘所產的竹筍,但更加清嫩香甜,這是天目山的第七個絕妙之處。我認為,長江的南面,是隱居深山,修心悟道的地方,沒有比天目山更好的,於是我就有了脫離塵世的煩惱隱居山林的念頭。
住宿在幻住寺的第二天,早晨起來看雲,巳時後登上了天目山的最高峰,晚上住在高峰死關。第二天從活埋庵沿著原來的路下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尚認為天氣反常,下山時互相祝賀。山寺的和尚有四百多人,行禮非常恭敬,相互爭著用飯招待我。等到要走的時候,山裏的和尚說:“天目山偏僻而且小,不足以擔當貴客的觀賞,怎麽辦?”我說:“天目山也有些我的壹份子,山僧們不必過於謙虛,我們也不敢當面稱贊。”於是眾人大笑著分別。
2. 閱讀下列文言,完成題目(9分)天目(明)袁宏道⑴①天目幽邃奇古1.運用對比,以突出下文所寫的天目山的特點。
2.寺廟建築精妙 茶香和筍味清遠 3.B 4.比喻,如“五絕”作者寫雲寫出了雲的各種特點,將絕壑下的雲比作棉突出了雲的柔和,又比作浪寫出了雲奔騰而來的氣勢,將放眼望去的雲比作琉璃海寫出了在陽光下明麗的反光和運動開闊;將山巔的雲比作浮萍。寫出了雲漂浮在天際,輕盈之態。
1. 分 析:本文是介紹天目山的與眾不同,而第二段寫“眾山之病”,用意很明顯是為了襯托天目山的特點的。 考點:分析文章結構,把握文章思路。
能力層級為分析綜合C。 2. 分 析:由“雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絕也”“頭茶之香者,遠勝龍井,筍味類紹興破塘,而清遠過之,七絕也”可概括出來。
考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。
3. 分 析: 第四段寫“我”登山見到的奇異之景,山僧也以為異,題中所選之句是與我分別時,山僧的謙虛之詞,“巨目”是對“我”的敬稱。 考點:理解並翻譯文中的句子。
能力層級為理解B。 4. 分 析: 描寫的手法很多,本段最突出的是比喻。
如“天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞”“余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲”“曉起看雲,在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出雲上若萍”“松形如蓋”。比喻手法的運用是使事物更加的形象、生動。
考點:鑒賞文學作品的形象、語言和表達技巧。能力層級為鑒賞評價D。
3. 小石潭記,白洋潮,天目的段落大意在線等文章壹開頭,便引導人們向小丘的西面步行壹百二十步。
來到壹處竹林,隔著竹林,能聽到水流動的聲音。“篁竹”就是成林的竹子;“如鳴佩環”是形容流水的聲音的清脆悅耳,猶如玉佩玉環相互撞擊時發出的聲響。
文章由景及情,寫來極為自然。“伐竹取道,下見小潭。”
在濃密的竹林之中,砍伐出壹條小道來,終於見到壹個小小的池潭。至此,小石潭的全部面目才呈現在人們面前。
這壹番由小丘到篁竹,由篁竹到聞水聲,再由水聲尋到小潭,既是講述了發現小潭的經過,同時也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開壹幅美妙的圖畫。從此往下,作者便把筆力放在了對池潭的精心描寫上。
“水尤清洌,全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。”小石潭的水格外清涼,而且整個小潭全部是由石頭構成的。
整個潭底便是壹塊大石頭,在靠近池岸的地方,水底的石頭翻卷地露出水面。這些石頭千姿百態,形狀各異。
“坻”即為水中的高地;“嶼”是小島;“堪”“巖”都是巖石的各種形態。總之,這完全是壹個由各種形態的石頭圍出的池潭,所以,作者為它起名曰小石潭。
“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。”就是作者對於池潭上景物的描繪了。
有青青的樹和翠綠的藤蔓,它們纏繞在壹起,組成壹個綠色的網,點綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風擺動。這潭上的描繪僅12個字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現在人們面前,令我們愈加覺出小潭的美妙。
第二段,作者描寫的是潭水和遊魚。這壹段,作者采用了與第壹段不同的手法,變“移步換形”為“定點特寫”。
這是全篇中極為精彩的壹段。特別是對水中遊魚的描寫,更是栩栩如生。
“潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,然不動;爾遠逝,往來翕忽。
似與遊者相樂。”這是壹幅極美的畫面。
在水中遊動的魚兒,不像是在水裏,而是像在空中遊動。太陽光照下來,魚兒的影子落在了潭底的石頭上。
從字面上看,作者是在寫魚,但透過字面,卻令我們不能不對那清澈的潭水留下極深的印象。這種遊魚和潭水相互映襯的寫法,收到了很好的藝術效果。
下面,作者進壹步對魚兒進行描述。 先是魚兒呆呆地壹動不動,忽然,有的魚飛快地竄向遠處,壹會兒遊到這兒,壹會兒又遊到那兒,好像是在與遊人壹同享受著快樂。
讀到這裏,人們又不能不從遊魚聯想到作者的歡悅心情。這種由情入景,由景及情的寫法正是這篇散文的壹個突出特色。
第三段探究小石潭的水源及潭上景物。“潭西南而望,鬥折蛇行,明滅可見。
其岸勢犬牙差互,不可知其源。”向西南望過去,壹條小溪逶迤而來,形狀像是北鬥七星那樣曲折,又像是壹條蛇在遊動,有的地方亮,有的地方暗。
小溪兩岸高高低低,凸凹不平,犬牙相錯。這裏,作者非常成功地使用了比喻的手法,用北鬥七星的曲折和蛇的爬行來形容小溪的形狀,用狗的牙齒來形容小溪的兩岸,使我們倍感形象逼真。
“不可知其源”則給了讀者壹種迷惘的感覺。第四段寫出了作者對小石潭總的印象和感受。
“坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。”
坐在小石潭上,四周環抱著密密的竹子和樹木,非常寂靜,見不到人,令人神色淒涼,骨徹心寒,精神上也不免悲愴幽涼。因為它的境況太幽清了,不適宜讓人長久地呆下去,便題了字後離去。
在這壹段中,作者突出地寫了壹個“靜”字,並把環境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了壹種淒苦孤寂的心境。這無疑是作者被貶後心情的曲折反映。
最後壹段,“同遊者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者:崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。”
記下與作者同遊小石潭的人。《小石潭記》是壹篇語言精美,含義豐富,形象逼真的優秀山水遊記。
它表現了作者對於事物的深刻觀察力和獨特體驗,同時也表現了作者深厚的藝術功力。文章中所使用的那些描繪景物細致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒。
(選自《古代散文鑒賞辭典》,農村讀物出版社1987年版)《小石潭記》鑒賞(範培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是壹個不見經傳的小石潭。
這個小石潭稱不上是美景,更不是什麽勝景,只是壹個無名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習。
從這壹選材的價值來看,對於我們當今遊記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經傳,但見到它還是費了壹點小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。
小石潭的顯現,雖稱不上千呼萬喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。
真乃是曲徑通幽確實景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那麽姿態奇特,“為坻,為嶼,為堪,為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的壹個小天地,而是傳說的佛國中的壹塊凈土。
4. 小石潭記,白洋潮,天目的段落大意從小丘東面向西走約壹百二十步,隔著竹林,就聽到流水的聲音,像人身上佩帶的玉佩,玉環相互碰撞發出的聲音,心情便很舒暢。
砍倒竹子,開辟出壹條小路,沿著小路往下走,就看見壹個小潭,潭水十分清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸的地方,石底部分翻卷上來露出水面,形成水中高地、不平的巖石等各種不同的形狀。
青青的樹枝,翠綠的藤蔓,覆蓋、纏繞、搖動、連結,參差不齊,隨風飄蕩。 潭中的魚大約有壹百來條,都好像在空中遊動,什麽依托都沒有。
陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石頭上,呆呆地停在那裏壹動也不動;忽然間又向遠處遊去了,來來往往輕快敏捷。似乎在與遊者嬉戲。
站在潭邊向西南方向望去,壹條小溪像北鬥七星那樣曲折,像蛇爬行那樣彎曲,溪身若隱若現,都可以看清楚。小溪兩岸的地勢像狗的牙齒那樣互相交錯,不知道溪水的源頭在什麽地方。
我坐在小石潭邊上,四周被竹子和樹木圍繞著,靜悄悄的沒有什麽人,這樣的環境使人感到心神淒涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了,這氣氛令人感到憂傷。因為這裏的環境過於冷清,不能長時間停留,於是我題了字便離開了。