1、應使用“蹓跶”而不用“溜達”。
2、《現漢》:“[溜達] 散步;閑走:吃過晚飯,到街上~~。也作蹓跶.”《新華》只收“蹓跶”。《大詞典》***列有“溜達”“溜跶”“蹓搭”“遛達”“遛搭”六種詞形,意義相同。《辭海》只收“蹓跶”,註明“亦作‘遛達’‘溜達’”。
3、《新華字典》“蹓”字條有例詞“蹓跶”。“溜”字條無“溜達”。
4、詞頻統計:溜達24,蹓跶0,為不同輸入法的影響,詞頻統計的方法有待商榷。
擴展資料:
亦作“ 溜躂 ”。 散步;閑走。
老舍《柳屯的》:“本來不想聽戲,我就離開戲臺,到‘地’裏去溜達。”
楊朔《晚涼天》:“別看我人粗,可愛花,壹清早晨,便到木荷樹下去閑溜達。”
陳登科《風雷》第壹部第壹章:“陰雨雪天,無事在集上溜達的人更少。”
草明《乘風破浪》第九章:“從鐵橋溜躂到小樹林子裏,又從小樹林子走回鐵橋。”