2019年度翻譯專業資格(水平)考試由省人事考試中心統壹在哈爾濱市設置考場,其他市(地)不設考場。
1、參考用書
有關考試大綱和考試用書等方面的相關事項,請與中國外文局翻譯專業資格考評中心聯系(010-68992782)。
2、雷同答卷處理
考試結束後采用技術手段甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效的處理。
3、機考註意事項
(1)翻譯機考使用鼠標和鍵盤進行輸入作答,支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)。
(2)應試人員可登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網站,通過翻譯考試模擬作答系統提前熟悉考試作答界面。
(3)應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質中外、外中詞典各壹本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
(4)應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。
(5)在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試並確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束後,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
各市(地)要嚴格審核報考人員的考試資格和免試資格,並要求報考人員準確、完整地填寫個人信息。為準確掌握港澳臺及外籍人員報考情況,還需認真審核“國籍地區”信息項,防止誤填、誤報。要嚴格按照文件要求做好本考區的考務工作,以確保考試順利實施。
妳也可以根據以下網址查詢,距離自己比較近的考試地點
/city/570-26-88/
祝:考試順利!