1、要能聽懂妳同事說的,應該要具備兩點,壹測繪基礎知識,二測繪專業知識。
2、關於測繪基礎知識可以借閱各大高校出版的《測量學》
3、關於專業知識,要看妳們公司主要從事哪個領域,貴公司專門有翻譯人員,我想應該不是從事普通大地、工程測量的,應該是從事遙感或地理信息系統或測繪軟件或儀器系統開發等的。
那建議妳針對不同測繪領域選擇書籍。
4、其實如果妳做測繪翻譯,詞匯不是問題,因為有專業詞典,但妳如果不真正理解測量是做什麽的,那妳很難翻譯正確。
5、所以建議妳不要抱著能聽懂的態度,應該抱著吃透的態度才行。