當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 西班牙語短語a gusto是怎麽說的?

西班牙語短語a gusto是怎麽說的?

La expresión?a gusto?se escribe en dos palabras

y?no en una sola,?agusto,?como aparece escrita en ocasiones?en los

medios de comunicación: ?Los dos jóvenes, parecían?sentirse muy

agusto?juntos?, ?Lleva tan sólo dos semanas entrenándose, pero mantiene

la ilusión?de siempre y se encuentra?muy?agusto?.

西班牙語短語a

gusto應該寫作兩個單詞,而不是壹個單詞agusto,就像有時候在媒體中看到的錯誤示範:?Los dos jóvenes,

parecían?sentirse muy agusto?juntos?(那兩個年輕人,看上去待在壹起有舒服), ?Lleva tan sólo

dos semanas entrenándose, pero mantiene la ilusión?de siempre y se

encuentra?muy?agusto?(他只訓練了兩個星期,但是總是保持希望,擁有良好舒適的狀態)。

Por otro lado, y tal como recoge

el?Diccionario panhispánico de dudas,?conviene no confundir?las

construcciones?a mi?(tu, su,?etc.)?gusto?y?para mi?(tu, su,?etc.)?gusto.

另外,正如《泛西班牙語美洲疑問詞典》裏所記錄的,不應該弄混a mi?(tu, su,?etc.)?gusto和para mi?(tu, su,?etc.)?gusto這兩個短語。

La primera?de ellas?significa?"según mi

deseo", como en ?Quiero que programen las películas a mi gusto?,

mientras que?la segunda significa "en mi opinión": ?Para mi gusto la

programación de las películas no fue la más adecuada?.

前者的意思是“根據我的意願”,比如這句話?Quiero

que programen las películas a mi

gusto?(我想他們按照我的喜好安排電影)。而後者意味著“在我的觀點中”,比如句子:?Para mi gusto la

programación de las películas no fue la más

adecuada?(對於我來說這樣的電影安排不是最合適的)。