當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠 評析

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠 評析

楓橋夜泊》

作者:張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

註解:

1、漁火:漁船上的燈火。

2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。

3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。

韻譯:

明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;

江上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。

呵,蘇州城外那聞名海內的寒山寺;

夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。

評析:

這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所

感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘

聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創

造,就構成了壹幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名

勝。此詩自從歐陽修說了“三更不是打鐘時”之後,議論頗多。其實寒山寺夜半鳴鐘

卻是事實,直到宋化仍然。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:“白首重來壹夢中,青山不

改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘

為異,故有“夜半鐘聲”壹句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非

指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知

“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的

“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。

=======================================

月落烏啼霜滿天,

江楓漁火對愁眠;

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

唐代詩人張繼的這首千古絕唱,不僅家喻戶曉,而且名揚海外,在中華詩壇上有著非同尋常的地位。但如何正確理解該詩的獨特內涵,千百年來眾說紛紜,莫衷壹是,以至發展到近幾年連中學教材也參與了這方面的爭鳴。現在,對這首詩的認識通常有以下兩種不同解釋:壹種是將此詩形容為壹首景物詩,如權威的《唐詩鑒賞辭典》及教科書就認為此詩描繪了江南水鄉秋夜幽美的景色以及詩人臥聽疏鐘時的感受;另壹種是把這首詩理解成壹首禪詩,指出該詩以世間筆法,營造了出世間的意境,是籍助於“鐘聲”用禪心來解除眾生煩惱的壹首七絕,這在蘇州當地也頗受推崇。

筆者認為,上述兩種看法基本上均未能準確把握該詩的風格,牽強附會地曲解了詩的意境,也就在壹定程度上降低了它的格調和品位。其實,這是壹首典型的思鄉曲,從詩歌的內部看,反映的是作者對家鄉親人的無限思念;而從詩歌的外部看,則展現了“安史之亂”給廣大民眾帶來的深重災難。理解這首詩必須結合詩人當時所處的時代背景和古詩的語法特點。

唐天寶末年,“安史之亂”暴發,張繼從北方流寓至越吳(今紹興、蘇州)壹帶。根據現有資料,我們只能確知詩人於至得元年~二年(756~757年)曾在這壹地區盤桓,至於何時在故蘇作客,已很難考證。詩人雖然飄零江南,但仍心系北方戰事,他這壹時期的詩歌大多流露出了這種心態。他在《酬李書紀校書越城秋夜見贈》詩中就如此寫道“---寒城警刁鬥,孤憤抱龍泉。風輦棲枝下,鯨波鬥洛川。量空海陵粟,賜乏水衡錢---”詩中“風輦棲枝下”無疑指肅宗在靈武即位而言,“鯨波鬥洛川”是指唐朝軍隊和安祿山叛軍在河南壹帶鏖戰,“孤憤抱龍泉”表達了作者深切的愛國憂民的悲憤情態,最後兩句則反映了戰亂後經濟的壹派蕭條景象。應該指出,“安史之亂”同樣也給江南人民帶來了苦難。

張繼在姑蘇期間,曾寫下了這樣壹首七絕《閶門即事》:“耕夫招募逐樓船,春草青青萬頃畝;試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。”詩中反映了農民應募從軍,農村老動力缺乏,耕田大量荒蕪。可見,戰亂給予當地社會經濟的破壞是何等深重!因此,我們在閱讀與此詩作於同壹時期的《楓橋夜泊》時(據查證,張繼在姑蘇時也就留下這兩首詩),應該註意和認識到戰亂給詩人帶來的影響,尤其是那種難以割舍的思鄉愁緒,唯有如此,才能真正理解《楓橋夜泊》中所蘊含的豐富內涵和精神本質。

首句“月落烏啼霜滿天”歷來爭議頗多,但對“月落”壹詞看法卻基本壹致,認為當時上弦月升得早,半夜時分便已斜沈了。而筆者發現到,在古詩中“月落”和“落月”兩者竟有著本質的區別:“月落”表征的是月亮已經失落,意即當時已不能看到月亮;而“落月”則表明是正在漸漸下沈的月亮,說明當時尚能看到月亮。如張若虛在《春江花月夜》中“江潭落月復西斜”、“落月搖情滿江樹”兩句就說明了“落月”這種景象,又如王維的“大漠孤煙直,長河落日圓”也同樣展示了夕陽下沈時的壯麗景觀;而劉禹錫在《踏歌詞》(其三)中“月落烏啼雲雨散,遊童陌上拾花鈿”兩句則表明當時烏雲密布即將下雨時,聚會的人群四處逃散,只有玩耍的孩童還在拾起人們慌亂中遺丟的花鈿。其中的“月落”顯然是指月亮已被烏雲遮掩了,詩人已經無法看到月亮,王維的名句“月出驚飛鳥,時鳴春澗中”也從另個角度描繪了月亮從雲層中突然鉆出竟然驚嚇了山鳥的情形。因此,張繼在詩中的“月落”應指出的是當時已沒有了月亮,而人們壹般都將“月落”誤解成了“落月”。

但是,詩中的“烏啼”是否就能像《踏歌詞》裏壹樣理解為“烏雲密布,狂風呼嘯”呢?筆者認為不妥,因這與後面的“霜滿天”無法聯系 。“烏啼”在這裏實指當地的水老烏,即馴養後用來捕魚的鸕鶿。杜甫有詩“家家養烏鬼,頓頓食黃魚”,沈括在《夢溪筆談》第274篇也特地為此作了壹番解釋。鸕鶿在江浙壹帶較常見,它夜眠時常發出低沈、渾濁、的鼾聲,被漁人喻為“鬧更宵”。可以想象,當幾十只、上百只鸕鶿聚集在江面上時,其啼聲必然延綿不段,使人倍感壓抑而深染愁緒。至於將“烏啼”解釋為烏鴉或烏鵲顯然不符合其生活習性,更不諳水鄉風土環境。“霜滿天”的描述,似乎並不符合自然景觀的實際,因為寒霜通常出現在地面上。其實,詩人所想表達的是因無法入眠而站在船頭已經很久很久了,身上和面龐不知不覺被霜華沾染了,而他身外的茫茫夜氣中不也正是彌漫著滿天霜華嗎?!

這壹句寫出了詩人在壹個沒有月亮的陰冷之夜在客船上的所見、所聞、所感,但他輾轉難眠的原因究竟是什麽呢?勿庸置疑,作為壹個因避戰亂而羈旅的遊子,他不能不擔憂國家的安危,不能不懷想家鄉的親人。不難發現,詩人在這壹句中其實還運用了暗喻的手筆:“月落”喻示了長安失守唐王朝的衰落;“烏啼”鮮明刻畫出了安祿山叛軍的猖獗;“霜滿天”則反映了戰亂給整個國家造成的蕭條景象和緊張氛圍。

第二句“江楓漁火對愁眠”壹直是理解該詩的難點,也是爭議最多的地方。“江楓”無疑是指江邊的楓樹,“漁火”必然是指船上的漁火,但關鍵如何理解“對愁眠”呢?這還需借用現代的水文地質知識來尋找答案:在江邊的楓樹開始總是筆直的,但由於其下部的土壤長期受到河流的側蝕作用,慢慢地就會導致土壤大量流失,樹體在重力作用下便會不斷向河中傾斜,破壞嚴重的甚至會與水面平行,形成了躺臥在江面的奇特景色,如今在蘇州附近的壹些老河內仍能目睹到此種現象。

有了這樣的認識,我們就能了解“對愁眠”的真實含義了。原來,詩人在船上看到的是江邊斜臥的楓樹和它在水中的“倒影”,也看到了船上斜掛的漁燈和它在水中的“倒影”,發現它們正雙雙作伴“相對而眠”呢。這就與詩人的孤刁清寂形成了某種難以名狀的反差,這怎能不讓他感慨萬分啊!壹個“愁”字正是道出了他對故鄉親人的無限哀思。可以看出,詩人在這壹句中是采用了比興的手法,將江楓漁火的“雙雙入眠”與他的孤身寂廖形成了對比,又將自己的愁緒轉移到它們身上,達到了詩人與景物之間那種無言的交融和契合,具有相當的藝術感染力。

三四句“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”必須放在壹起作出解釋,因為詩人在這裏是采用了“倒置”的寫作手法。壹般說來,詩人是在聽到鐘聲後方才想起——這是從寒山寺發出的,而在這裏,詩人卻將兩者倒述了。應該承認,這種“倒置”不僅符合了當時詩人的思鄉愁緒,更營造了壹種特殊的意境。可以想象,夜深了,壹直久久難有睡意的詩人突然聽到了從寒山寺傳來的鐘聲,他當時最強烈的感受與心情會是什麽?無疑,他最大的願望就是能這悠揚的陣陣鐘聲讓遠方的親人也能聽啊!那可是遊子對妳們的聲聲呼喚啊.!因此,正確地理解這兩句詩應該是這樣的:姑蘇城外的寒山寺啊,盡管妳午夜的鐘聲是這樣悠長嘹亢,可惜只能讓客船上的遊子聽到,我是多麽希望這鐘聲能夠穿山躍嶺、跋江涉水,讓家鄉的親人壹起聆聽到啊------

千百年來,人們常常習慣於借助月亮來表達自己對親人、友人的思念,“海上升明月,天涯***此時”、“舉頭望明月,低頭思故鄉”這樣的佳句不勝枚舉,然而,在沒有月亮的夜晚,又如何來抒發自己的感情呢?詩人張繼正是寄寓“鐘聲”來傳達自己濃濃的鄉情,這種“虛與實、遠與近”的有機結合創造出了情景交融的典型化藝術境界,較之前者更加耐人尋味、更加扣人心弦、更加發人深省!

寒山寺的陣陣鐘聲,不僅寄托了詩人對故鄉親人的深深思念,更飽含著他對國家和平的聲聲吶喊------願寒山寺的更響、更長、更廣!!!