衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
——柳永《蝶戀花》
譯文:我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧願為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
——王維《相思》
譯文:鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?
希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
——蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
譯文:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。
壹生壹代壹雙人,爭教兩處銷魂。
相思相望不相親,天為誰春。
——納蘭性德《畫堂春》
譯文:明明是壹生壹世,天作之合,卻偏偏不能在壹起,兩地分隔。
整日裏,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮
——秦觀《鵲橋仙》
譯文:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
山壹程,水壹程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風壹更,雪壹更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
——納蘭性德《長相思·山壹程》
譯文:將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裏都點起了燈。外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麽的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。
問世間,情是何物,直教生死相許。
——元好問《摸魚兒·雁丘詞》
譯文:天啊!請問世間的各位,愛情究竟是什麽,竟會令這兩只飛雁以生死來相對待?
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
—— 元稹《離思五首·其四》
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
只願君心似我心,定不負相思意。
——?李之儀《蔔算子·我住長江頭》
譯文:只希望妳的心思像我的意念壹樣, 就壹定不會辜負這互相思念的心意。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
——先秦《越人歌》
譯文:山上有樹木啊樹木有枝丫,心中喜歡妳啊妳卻不知此事。
7.問世間,情是何物,直教生死相許。
——元好問《摸魚兒·雁丘詞》
譯文:天啊!請問世間的各位,愛情究竟是什麽,竟會令這兩只飛雁以生死來相對待?
8.曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
—— 元稹《離思五首·其四》
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
9.只願君心似我心,定不負相思意。
——?李之儀《蔔算子·我住長江頭》
譯文:只希望妳的心思像我的意念壹樣, 就壹定不會辜負這互相思念的心意。
10.山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
——先秦《越人歌》
譯文:山上有樹木啊樹木有丫
枝,心中喜歡妳啊妳卻不知此事。