當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 美語裏面再見怎麽說

美語裏面再見怎麽說

應該是toodles 吧,表示再見的感嘆詞。

提到toodles就不能不提toodleoo。表面上看來,toodleoo是個擬聲詞,而關於它的來歷的兩種說法也證實了這壹點。 其壹是這個詞是從外國傳入英國的。法語中有壹句“A tout a l’heure”,字面意思是壹小段時間,在口語中表示再見,英國人模仿其發音,就成了toodleoo。另壹種說法是這個詞是在英國本土產生的。汽車開始在英國出現後,人們告別時常常模仿汽車鳴笛的聲音,所以有人猜測這和另壹個意為嘟嘟聲、吹喇叭的擬聲詞toot有關。此外,人們告別時也會說pippip,這也是個模仿鳴笛的聲音的詞。兩種模仿不謀而合,所以也就有了其它幾種形式:tootleoo,toodlepip。牛津現代英語俚語詞典(The Oxford Dictionary of Modern Slang)對toodles的解釋就是選取的第二種說法。

隨著時間的推移,在人們日常使用的過程中,toodleoo, toodlepip等詞被簡化為toodles。而今日的toodles也不再單純地表示再見,其中又添了壹些特立獨行的意味。這個詞所獨有的那種高傲和奇特意味使得它曾為很多另類人士所偏愛,也受到了很多年輕人的追捧。另類搖滾樂壇著名的女歌手托莉艾莫斯(Tori Amos)就曾創作過壹首叫做“Toodles Mr. Jim”的歌。