我國最傑出的女作家有宋代的女詞人李清照,比她更早的有漢魏之交的女詩人誰
蔡琰,原字昭姬(《後漢書、列女傳》註引《列女後傳》作昭姬),晉時避司馬昭諱,改字文姬,陳留圉人。(據譚正壁《中國文學家大詞典》,蔡琰生活的時代約在公元162至239年之間)是東漢末年大文學家蔡邕的女兒,三國時期著名女詩人、琴家。史書說她“博學而有才辨,又妙於音律。”父親蔡邕是曹操的摯友。 文學作品: 蔡琰是建安時代傑出的女詩人,她的作品,據《隋書·經籍誌》著錄有壹卷,載入《後漢書》本傳的有《悲憤詩》兩篇,壹為五言體,壹為楚辭體。這兩篇作品是蔡琰“感傷離亂,追懷悲憤”的產物。其中以五言體的尤為著名。此詩長達五百四十字,是我國文學史上第壹篇女子創作的五言長篇敘事詩。它在我國詩歌發展史上占有重要地位。清代詩人沈德潛評此詩說“段落分明,若斷若續,不碎不亂”;“激昂酸楚,讀去如驚蓬坐振,沙礫自飛,在東漢人中,力量最大”;“由情真,亦情深也。”楚辭體的《悲憤詩》***三十八句,題材內容與五言壹首大致相同,但情節上有同蔡琰生平不盡相符之處,後代有人疑為偽作。五言體《悲憤詩》歷來也有真偽之爭,比如,蘇軾和閻若璩等都曾對此產生過懷疑(參見蘇軾《仇池筆記·擬作》和閻若璩《尚書古今疏正》卷五十下,以及胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷壹。)但壹般認為,這兩首《悲憤詩》大致可以確定是她的作品的。 另有琴曲歌辭《胡笳十八拍》,載於宋代郭茂倩《樂府詩集》和朱熹《楚席後語》,同樣是敘述她自身的經歷,相傳也是她的作品。但由於不見於《後漢書·本傳》而且體裁和壹般漢、魏作品不同,壹般認為它最不可信,疑為後人偽托或該作。胡笳曲出自匈奴,本來是以胡笳演奏的,後來被改變成琴曲。根據前人考證,在中唐以前,《胡笳十八拍》只有琴調,而無歌辭。與杜甫同時代的詩人李頎《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》詩寫道:“蔡女昔造胡笳聲,壹彈壹十有八拍。胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。”蔡琰身世和遭遇很容易引起後世詩人們的同情,這恐怕也擬托作品之所以產生的重要原因。五十年代末,郭沫若曾經反復辨證,先後寫了六篇談她《胡笳十八拍》的專論,認為並非偽托之作。但多數學者仍然認定不是她所作(參見《文學遺產》編輯部編《胡笳十八拍論集》)。