當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 請問:treated是什麽語法成分?類似的句子還有哪些?

請問:treated是什麽語法成分?類似的句子還有哪些?

請問:treated是什麽語法成分?類似的句子還有哪些?

I just try to treat my passengers the way I would want my mother treated.

請問:treated是什麽語法成分?類似的句子還有哪些?

我只是試著以某種方式去對待我的客人們,這種方式就是我想要我的媽媽被對待的方式。

(in) the way ( how / that ) i would want my mother (to be ) treated

答:其實妳的翻譯(理解)非常到位,非常正確!

如果要分析句子成分的話,the way I would want my mother treated. 是由the way引導的方式狀語從句(可參考the moment 引導時間狀語從句)

其實是壹種省略,就是妳指出的介詞省略,關系副詞(that/in which)省略了。不過要指出的是,定語從句中沒有關系副詞how)

在這個從句中, want 是謂語, my mother是賓語,treated是過去分詞的補足語。

照理want這個動詞是跟不定式作賓語補足語的:want sb. to do sth. 想要某人做某事。

詞典中沒有want sth. done這樣的用法。所以本應是:want my mother to be treated.

但人們總是喜歡省略,能省就省,只要不引起誤會,所以這裏want my mother treated 就出來了。

我錯了,《Longman》詞典中want壹詞已經有過去分詞作賓補的用法及例句:

I wanted the letter (to be) opened now!