bù qī ér yù
[釋義] 期:約定時日;遇:相逢;會面。事先沒有約定而意外地相逢。也作“不期而會”。
[語出] 明·淩濛初《初刻拍案驚奇》第八卷:“今日不期而遇;天使然也!”
[正音] 而;不能讀作“ěr”。
[近義] 不約而同 不謀而合
[反義] 失之交臂
[用法] 形容人意外相遇。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 緊縮式。
[辨析] 見“邂逅相遇”(1062頁)。
[例句]
①我到處找他;昨天卻在路上~了。
②我和他壹別十年;今日在路上~;不知有多少話要說。
[英譯] happen to meet