壹、不虞之隙 [ bù yú zhī xì ]
解釋:意外的誤會。
出自:清 曹雪芹《紅樓夢》第五回:“﹝ 寶玉 ﹞與 黛玉 同處 賈母 房中……既親密,便不免有些不虞之隙,求全之毀。這日不知為何,二人言語有些不和起來。”
二、有口難辯 [ yǒu kǒu nán biàn ]
解釋:雖然有口,卻難以分辯清楚。常指含冤受屈但又無處申訴。
出自:明·馮夢龍《喻世明言》:“孟夫人有口難辯,倒被他纏住身子,不好動身。”
譯文:孟夫人有口難辯,倒被他纏住自己兒子,不喜歡動身。
三、百口莫辯 [ bǎi kǒu mò biàn ]
解釋:莫:不能;辯:辯白。即使有壹百張嘴也辯白不清。形容不管怎樣辯白也說不清楚。
出自:宋·劉過《建康獄中上吳居父》:“雖有百口而莫辯其辜。”
譯文:即使有壹百口而不辯他的罪。
四、百辭莫辯 [ bǎi cí mò biàn ]
解釋:用任何話語都無法辯白。
出自:魯迅《準風月談·後記》:“被責難者處於時勢潮流之下,百辭莫辯,辯則反動更為證實。”
五、有口難分 [ yǒu kǒu nán fēn ]
解釋:分:分辯。有嘴難分辯。形容難分辯清楚。
出自:元·蕭德祥《殺狗勸夫》第壹折:“直著我有口難分。”
譯文:直擊得我的口難以分辯。