在現代漢語中化作的成語是臨淵羨魚,不如退而結網。整個詞語的意思:臨:面對;淵:深水;羨:希望得到。意思是站在水邊想得到魚,不如回家去結網。比喻只有願望而沒有措施,對事情毫無好處。?也作“臨河羨魚 ”。
出自《望洞庭湖贈張丞相》,是唐代詩人孟浩然的作品。此詩是壹首投贈之作,通過描述面臨煙波浩渺的洞庭湖欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達了詩人希望張九齡予以援引之意。
原文如下:
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,空有羨魚情。
譯文如下:
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天壹色交相輝映迷離難辨。
雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。
想要渡湖卻苦於找不到船只,聖明時代閑居又覺愧對明君。
坐看垂釣之人多麽悠閑自在,可惜只能空懷壹片羨魚之情。
擴展資料:
這是孟浩然投贈給張九齡的幹謁詩,當作於唐玄宗開元二十壹年(733年)。當時孟浩然西遊長安,張九齡任秘書少監、集賢院學士副知院士,二人及王維為忘年之交。
後張九齡拜中書令,孟浩然寫了這首詩贈給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦、賞識和錄用。只是為了保持壹點身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那幹謁的痕跡。
“欲濟無舟楫”,是從眼前景物觸發出來的,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過湖去卻沒有船只壹樣。對方原是丞相,“舟楫”這個典用得極為得體。
“端居恥聖明”,是說在這個“聖明”的太平盛世,自己不甘心閑居無事,要出來做壹番事業。這兩句是正式向張丞相表白心事,說明自己目前雖然是個隱士,可是並非本願,出仕求官還是心焉向往的,不過還找不到門路而已。言外之意希望對方予以引薦。
最後兩句,再進壹步,向張丞相發出呼籲,說自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人,卻白白地產生羨慕之情。“垂釣者”暗指當朝執政的人物,其實是專就張丞相而言。這裏,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結網”(《淮南子·說林訓》)的古語,另翻新意
百度百科——望洞庭湖贈張丞相