當前位置:成語大全網 - 八字成語 - 好大喜功成語解釋

好大喜功成語解釋

指不管條件是否許可,壹心想做大事立大功。多用以 形容 浮誇的作風。

成語出處: 宋·羅泌《路史·前紀》卷四:“昔者漢之武帝,好大而喜功。”《新唐書·太宗紀贊》:“至其牽於多愛,復立浮屠, 好大喜功 ,勤兵於遠,此中材庸主之所常為。”

成語例句: 妳在人前誇大嘴,說我怎樣的 好大喜功 。

註音: ㄏㄠˇ ㄉㄚˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄙ

好大喜功的近義詞: 好高騖遠 騖:通務,追求。喜歡追求高遠的目標。形容人不切實際而自命不凡不可徒托空 沽名釣譽 以不正當的手法博取名譽現在那壹班善士,我雖然不敢說沒有人從根本上做起的,然而沽名釣譽的,只怕也不少

好大喜功的反義詞: 穩紮穩打 原指軍隊作戰時步步紮營,采取最穩妥的戰術作戰。現在常用來比喻做事穩當,有把握 做學問要穩紮穩打,戒 腳踏實地 .腳踏穩在地上,常有站穩義。《西遊記》第二二回:“我把妳這個潑怪!妳上來!這高處,腳踏實地好打!” 老成持重 閱歷多,經驗豐富,遇事沈著穩重 而老成持重,坐靡歲月,終於無成者,不可勝數。清? 魏

成語語法: 聯合式;作謂語、定語、分句;含貶義

常用程度: 常用成語

感情.色彩: 貶義成語

成語結構: 聯合式成語

產生年代: 古代成語

英語翻譯: crave after greatness and success

俄語翻譯: любить величие и слáву

日語翻譯: 手柄をあせって大きな仕事をしたがる

其他翻譯: <德>nur darauf bedacht sein,groβe taten zu vollbringen und verdienste zu erwerben<法>avide de grandeur et de succès <pompeux et vaniteux>

讀音註意: 好,不能讀作“hǎo”。

寫法註意: 功,不能寫作“攻”。