成語:情投意合
拼音:qíng tóu yì hé
簡拼:qtyh
解釋:投:相合。形容雙方思想感情融洽,合得來。
出處:明·吳承恩《西遊記》第二十七回:“那鎮元子與行者結為兄弟,兩人情投意合。”
示例:我們相聚既久,~,豈不知遠別為悲? 清·李汝珍《鏡花緣》第六十八回
近義詞:心心相印、情同手足、誌同道合
反義詞:同床異夢、貌合神離
語法:作謂語、定語;指投合
情投意合 成語接龍
順接:合不攏嘴 合兩為壹 合二為壹 合從連橫 合從連衡 合刃之急 合家歡樂 合異離堅
順接:百年好合 悲歡離合 表裏相合 不謀而合 承嬗離合 楚歌四合 大開大合 道同義合
逆接:哀戚之情 曖昧之情 筆下留情 不徇私情 不念舊情 不近人情 殘酷無情 暢敘幽情
逆接:情不可卻 情不自堪 情不自已 情不自禁 情不自勝 情之所鐘 情淒意切 情同壹家
情投意合成語2註音qíng tóu yì hé
典故那鎮元子與行者結為兄弟,兩人情投意合。 明·吳承恩《西遊記》第二十七回
釋義投:相合。形容雙方思想感情融洽,合得來。
用法作謂語、定語;指投合
結構聯合式
近義詞心心相印、情同手足、誌同道合
相反詞同床異夢、貌合神離
同韻詞養虺成蛇、徒廢唇舌、簪筆磬折、改口沓舌、枉口拔舌、急不暇擇、心安理得、揚揚自得、豁口截舌、使嘴使舌
歇後語小二黑結婚
語文同步李公子與十娘壹雙兩好,情投意合。 馮夢龍《杜十娘怒沈百寶箱》高中四冊·課文·8
成語故事南宋女詞人李清照在丈夫趙明誠死後為逃避戰火來到江南桃花塢,很多崇拜她的文人前來拜訪她。有壹年她用紅梅花粘出上聯“獨梅隆冬遺孀戶”,杏花村秀才明白其意,第二年用杏花粘上下聯“杏林春暖第壹家”。從此兩人情投意合地生活
成語示列我們相聚既久,情投意合,豈不知遠別為悲? 清·李汝珍《鏡花緣》第六十八回
成語例句
◎ 雙方開始合作,情投意合,經常到深夜還在壹起抵掌談論革命事業,***同商討《民立報》的宗旨,以及今後發展趨向。
◎ 這日他正在全神貫註刻字,背後傳來壹聲贊嘆:"好壹手章草!"來者是本城書生馬澤淮,沈從文初來沅洲,此地有學問的年輕人不多,這馬公子賦閑在家,常來沈家走動,於是兩人便成了情投意合的朋友。
◎ 最後訣別,偏又是情投意合!最後訣別的必然性與情投意合的'暫住性形成強烈的矛盾,這正是戲劇性的所在!但也決定了戲劇高潮的形成不仰仗於強烈的外部動作,而借助於人物的內心沖突。
◎ 雌果蠅利用自己的觸角聆聽雄果蠅發出的"情歌"以後,有兩種反映,壹種是情投意合,雙方結成情侶;另壹種是認為曲調不對頭,就揚長而去。
◎ 在務實精神上,兩位頭頭可以說是情投意合。