zhèng zhòng xià huái
[釋義] 正好對上自己的心意(中:投合;符合;下:在下;自己)。
[語出] 明·施耐庵《水滸》:“蔡福聽了;心中暗喜:如此發放;正中下懷。”
[正音] 正;不能讀作“正月”的“zhēnɡ”;中;不能讀作“中間”的“zhōnɡ”。
[近義] 如願以償 稱心如意
[反義] 大失所望 出乎意料
[用法] 壹般作謂語、賓語。
[結構] 動賓式。
[辨析] ~與“如願以償”有別:~側重於形容符合心意;“如願以償”側重實現願望。
[例句] 我時常想到海濱城市大連觀光;這次暑假;老師恰好安排我參加夏令營;去大連造船廠進行社會調查;真是~;我高興極了。
[英譯] That’s just what I hope for。
大材小用
dà cái xiǎo yòng
[釋義] 大器物派小用場;表示使用不當。比喻才能很高的人屈就於下職位。不能充分發揮其才智。亦指人事安排不恰當而屈才。
[語出] 宋·陸遊《送辛幼安殿撰造朝》詩:“大材小用古所嘆;管仲、蕭何實流亞。”
[辨形] 材;不能寫作“才”。
[近義] 大器小用 明珠彈雀 牛鼎烹雞
[反義] 人盡其才 物盡其用 知人善任
[用法] 多指人事安排上不恰當;屈才。多用作賓語;定語。
[結構] 主謂式。
[例句] 壹個人有沒有才能;要經過客觀實踐的檢驗才能知曉;有的人自恃才高;總以為自己~;受了委屈;這也大可不必。
[英譯] waste one’s talent on a petty job