lǎo niú shì dú
[釋義] 舐:舔;犢:小牛。老牛舔著小牛。比喻做父母的憐愛兒女。
[語出] 《後漢書·楊彪傳》:“子(楊)修為曹操所殺;後操見彪問曰;‘公何瘦之甚?’對曰:‘愧無(金)日先見之明;猶懷老牛舐犢之愛。’”
[正音] 舐;不能讀作“dǐ”。
[辨形] 舐;右邊不能寫作“氐”;犢;不能寫作“讀”或“瀆”。
[近義] 望子成龍 愛子心切
[反義] 掩鼻而過 深惡痛絕
[用法] 常含褒義。壹般作主語、定語。
[結構] 主謂式。