哈的成語有:
1、嘻嘻哈哈
拼音:xī xī hā hā。
釋義:嬉笑打鬧,形容嬉笑歡樂的樣子。也形容態度不嚴肅、不認真。
出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第24回:“只見秋紋、碧痕嘻嘻哈哈的說笑著進來,兩個人***提著壹桶水,壹手撩著衣裳,趔趔趄趄,潑潑撒撒的。”
2、點頭哈腰
拼音:diǎn tóu hā yāo。
釋義:形容過分謙恭或過分客氣。
出處:老舍《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都只向他點頭哈腰的敬而遠之。”
3、不哼不哈
拼音:bù hēng bù hā。
釋義:不言語,該說而不說。
出處:馮誌《敵後武工隊》第十三章壹:“算啦,大家不哼不哈,就當沒有這碼事,回去吧!”
4、低頭哈腰
拼音:dī tóu hā yāo。
釋義:指謙卑恭順的樣子。
出處:陸文夫《榮譽》:“‘請說吧,請說吧。’檢驗員低頭哈腰的,‘別說壹件,就是十件我也不推辭。’”
5、哼哈二將
拼音:hēng hā èr jiàng。
釋義:佛教守護廟門的兩個金剛力士。比喻有權勢者手下的幹將。
出處:老舍《趙子曰》第二:“他們兩個好象廟門前立著的那對哼哈二將,唯其不同,適以相成。”