壹、獨當壹面
[
dú
dāng
yī
miàn
]
白話譯文:單獨擔當壹個
方面的任務。
出處:《孽海花》第四回:將來可以獨當壹面
,只嫌功名心重些。
朝代:清
作者:曾樸
翻譯:未來可以單獨擔當壹個
方面的任務,只是嫌棄妳的功名心太重。
二、自食其力
[
zì
shí
qí
lì
]
白話譯文:依賴自己的勞動來維持生活。
出處:《剪燈余話·泰山禦史傳》:居貧,自食其力,隱田裏間,以教授為業,非義不為,人敬憚之。
朝代:明
作者:李昌祺
翻譯:在貧困,依賴自己的勞動來維持生活,隱居鄉間,以教書為業,不符合義的事不做,人人都敬畏我。
三、自給自足
[
zì
jǐ
zì
zú
]
白話譯文:給:供給。依靠自己的生產,滿足自己的需要。
出處:《三國誌·魏誌·步隲傳》:“種瓜自給。”
朝代:三國
作者:陳壽
翻譯:依靠自己種瓜,滿足自己的需要。
四、自立門戶
[
zì
lì
mén
hù
]
白話譯文:指單獨成立家庭。也指學術上不依賴前人而另立壹派。現也指離開某壹集體,自己另搞壹套。
出處:《孽海花》第三十壹回:“要稱我的心,除非自立門戶。”
朝代:清
作者:曾樸
翻譯:要讓我舒心,除非單獨成立家庭。
五、白手起家
[
bái
shǒu
qǐ
jiā
]
白話譯文:形容原來沒有基礎或條件很差而創立起壹番事業。
出處:《鄒仲翔墓誌銘》:“君雖亦赤手起家;而好施出其性。”
朝代:宋
作者:文天祥
翻譯:妳雖然也是赤手起家,而喜歡用從本性。