1、成語:司馬青衫。
2、意思:指極度悲傷。
3、出處:白居易《琵琶行》詩:“莫辭更坐彈壹曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。”
4、翻譯:請妳不要推辭坐下來再彈壹曲;我要為妳創作壹首新詩《琵琶行》。被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。淒淒切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
擴展資料:
“司馬青衫”成語典故:
白居易被貶為江州郡司馬,心情自然非常郁悶,恰好在壹個秋天的夜晚送朋友到湓浦口碼頭時,聽到江面上隱約傳來壹陣陣悅耳的琵琶聲,立刻將琵琶女叫來詢問。
從而得知這位女子自幼在長安跟隨名師學藝,年輕的時候見慣了那些達官貴族為她爭風吃醋的場景。哪知道後來年老色衰再也沒有人捧她,不得不嫁給壹個商人當小妾,誰知這個商人要出門去做生意,直接將她安置在壹個小船上。想到如今的遭遇,心中難免有些悲涼。
白居易這時候也想到了自身的處境,傷心得淚流滿面,淚水打濕了他的青衫。