歲寒三友,漢語成語,拼音是suì hán sān yǒu,意思是松、竹經冬不雕,梅花耐寒開放,因此有“歲寒三友”之稱。
成語用法
歲寒三友作主語、賓語、定語;指松、竹、梅。
示例
錢鐘書《圍城》:“這東西跟蚊子臭蟲算得小飯店裏的歲寒三友,現在剛是深秋天氣,還顯不出它們的後雕勁節。”
成語出處
宋·林景熙《王雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒友。”
白話釋義
宋.林景熙《王雲梅家記》:“就是他在多次運土積累成山,種梅花上百種,與喬松修竹成為寒冬朋友。”
擴展資料:
相關典故
在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。
將松竹梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。