有錯別字。不是“嚇”而是“下”。
下馬威是壹個漢語成語,拼音是xià mǎ wēi,出自《漢書·敘傳》:“畏其下車作威,吏民竦息。”原指官吏初到任時對下屬顯示的威風,後泛指壹開始就向對方顯示自己的威力。在句子中作賓語;也指滅人威風。
西漢班伯被任命為定襄太守,當地吏民聽說班伯是貴族子弟,很年輕,又是自薦來上任的,就怕他到任後給下屬來個“下馬威”,都很害怕。後以此典泛指先給對方以打擊或威嚇。
詳細說明:
下馬最初是指從馬上下來的動作,帝王陵墓的下馬碑、江西龍虎山下馬亭的“下馬”都是這個意思。後來,下馬發展出了官員到任的意思。
下馬威壹語出自《漢書》,班固在為祖先作傳記時,記敘伯祖父班伯因定襄時局混亂,而自請擔任定襄太守,定襄豪門大戶“畏其下車作威,吏民竦息”。意思是說他們擔心班伯初到任時要對下屬顯示威風,所以有所收斂。
這裏的下車,並非指從車上下來的動作,而是指官員初到任。古人有用下馬、下車表示官員到任的習慣,所以後來“下車作威”便被“下馬威”代替。