簡拼:hyhl
類型:貶義成語
結構:聯合式成語
正音:幺,不能讀作“me”;喝,不能讀作“hē”。
辨形:幺,不能寫作“麽”。
用法:作謂語、狀語;指。
出處:元·尚仲賢《雜劇·漢高皇濯足氣英布》第三折:“咱則道舌刺刺言十妄九,村棒棒呼幺喝六。”
解釋:呼、喝:叫喊;幺:壹;骰子的六面分別標有壹至六的點數。原指賭徒高喊骰子點數的嘈雜喧嘩聲。形容大聲呵斥,盛氣淩人的.樣子。
示例:這壹夥人半夜三更還在賭錢,呼幺喝六,吵個不停,周圍居民的意見很大。
叨叨令請妳這個漢劉王龍椅上端然受,早來到張子房半句兒無虛謬。光祿寺幾替兒分前後,教坊司壹派的笙歌奏。兀的不快活殺咱也麽哥,兀的不快活殺咱也麽哥,似這般受用可也誰能勾?(雲)人說漢王見巨子們動不動軏罵,全無些禮體。今日看起來,都是妄傳也呵。(唱)剔銀燈咱則道舌剌刺言十妄九,村棒棒呼幺喝六,查沙著打死麒麟手。這半合兒敢罵遍了諸侯,元來他罵的也則是鄉間漢,田下叟。須不***英雄輩做敵頭。