歲寒三友。
讀音:歲寒三友[ suì hán sān yǒu ]?
釋義:松、竹經冬不雕,梅花耐寒開放,因此有“歲寒三友”之稱。泛指松、竹、梅三種植物;松、竹經冬不雕;梅則迎寒開花。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象征。由松竹梅合成的歲寒三友圖案是中國古代器物、衣物和建築上常用的裝飾題材,逐漸演變成雅俗***賞的吉祥圖案,流傳至今。
出處:宋·林景熙《王雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒友。”
造句:
花松隱映竹交加,千樹玉梨花,好個歲寒三友,更堪紅白山茶。
松竹梅,歲寒三友;廉政清,為官三要。
做人的標準有歲寒三友:要有松樹的風格,有梅花的精神,有竹子的氣節。
它與松、梅壹樣,迎風鬥雪,不畏嚴寒,被稱為“歲寒三友”.竹既可供人觀賞,又有極高的經濟價值.
友誼是松,高潔傲寒;信賴是竹,疾風勁草;團結是梅,歲寒清標;松竹梅歲寒三友,桃李杏春風壹家。
梅,清新、脫俗,古時文人視梅花為花中“清客”,並把它與松、竹稱為“歲寒三友”。