[釋義] 太陽升起有三根竹竿那樣高。形容太陽升得很高,時間不早了。也形容人起床太晚。
[語出] 宋·楊億《勸石集賢飲》詩:“日上三竿宿霧披,章臺走馬帽檐欹。”
[近義] 日已三竿
[用法] 主謂式;作謂語、定語;形容太陽升得很高,時間不早了
[例句] 及~,方有旨意出來道:“朕心不快,眾官免朝。”(明·吳承恩《西遊記》第十回)
光明正大guāng míng zhèng dà
[釋義] 心地光明;言行正派。正大:公正無私。
[語出] 宋·朱熹《朱子語類·易九》:“聖人所說的話;光明正大;須是先理會光明正大的綱領條目。”
[正音] 大;不能讀作“dá”。
[近義] 光明磊落
[反義] 鬼鬼祟祟
[用法] 用作褒義。表示人及其言行高尚。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] “光明磊落”和“~”都含有“心地光明”的意思;都能用於人及其言行;有時可通用。但“光明磊落”偏重在人的精神品質;指胸懷坦白;“~”偏重指人的行為正當、正派。
[例句]
①我們辦事~;他再造謠惑眾;也無濟於事。
②堅持~;不搞陰謀詭計;這是做人的道德的頭壹條。
[英譯] just and honorable