壹、勇往直前 [ yǒng wǎng zhí qián ]
解釋:勇敢地壹直向前進。
出自:宋·朱熹《朱子全書·道統壹·周子書》:“不顧旁人是非,不計自己得失,勇往直前,說出人不敢說的道理。”
譯文:不管別人是不是,不考慮自己得失,勇往向前,說出別人不敢說的道理。
二、義無反顧 [ yì wú fǎn gù ]
解釋:義:道義;反顧:向後看。從道義上只有勇往直前,不能猶豫回顧。
出自:漢·司馬相如《喻巴蜀檄》:“觸白刃,冒流矢,義不反顧,計不旋踵。”
譯文:接觸著刀劍,冒著箭雨,勇往直前,不在乎是否可以回頭。
三、前仆後繼 [ qián pū hòu jì ]
解釋:仆:倒下;繼:接著,跟上。前面的倒下了,後面的緊跟上去。形容鬥爭的英勇壯烈。
出自:清·秋瑾《吊吳烈士樾》:“前仆後繼人應在;如君不愧軒轅孫!”
譯文:前面的倒下了,後面的緊跟上去;如果妳不慚愧做軒轅的子孫
四、潰不成軍 [ kuì bù chéng jūn ]
解釋:潰:潰敗,散亂。被打得七零八落,不成隊伍。形容慘敗。
出自:近代 姚雪垠《李自成》第壹卷第八章:“等待著敵人的銳氣開始衰落時,抓住要害猛力壹擊,就可以把敵人殺得潰不成軍。”
五、丟盔棄甲 [ diū kuī qì jiǎ ]
解釋:盔、甲:頭盔和鎧甲。跑得連盔甲都丟了。形容打敗仗後逃跑的狼狽相。
出自:戰國 孟子《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。”
譯文:戰鼓咚咚地壹敲響,兩軍士兵的刀槍壹接觸,丟盔卸甲,拖著兵器就逃跑,有的跑了壹百步之後停下來,有的跑了五十步之後停下來