痛不欲生 [ tòng bù yù shēng ]?
解釋:悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點。
出自:宋·呂大鈞《吊說》:“其惻怛之心、痛疾之意不欲生。”
譯文:他的惻隱之心,悲痛得令人不想活下去。
語法:偏正式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
擴展資料:
心如刀割 [ xīn rú dāo gē ]?
解釋:內心痛苦得像刀割壹樣。
出自:元·秦簡夫《趙禮讓肥》第壹折:“待著些粗糲,眼睜睜俺子母各天涯,想起來我心如刀割。”
語法:主謂式;作謂語、定語、狀語;形容極其痛苦和悲傷。