nìng sǐ bù qū
[釋義] 寧:寧可;寧肯;屈:屈服。寧願壹死;決不屈服。
[語出] 明·趙弼《宋進士袁鏞忠義傳》:“以大義拒敵;寧死不屈;竟燎身於烈焰中。”
[正音] 不;不能讀作“bú”。
[辨形] 屈;不能寫作“曲”。
[近義] 寧為玉碎;不為瓦全
[反義] 茍且偷生 卑躬屈膝
[用法] 用作褒義。多用於贊頌鬥爭到底的精神和忠貞不屈的氣節。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 緊縮式。
[辨析] ~和“寧為玉碎;不為瓦全”都含有“寧可死也不偷生”的意思。不同在於:①~表示寧可死;也決不向敵人屈服;“寧為玉碎;不為瓦全”;表示寧可為正義事業犧牲;決不屈辱偷生。②~是直陳性的;“寧為玉碎;不為瓦全”是比喻性的。
[例句] 江姐在敵人的威逼下;~;充分地表現出***產黨員的革命氣質。
[英譯] walking with light steps