白雪皚皚、冰天雪地、風雪載途、囊螢映雪、風雪交加等。
壹、白雪皚皚 [ bái xuě ái ái ]?
皚皚:潔白的樣子,多用來形容霜雪。潔白的積雪銀光耀眼。
出處:秦牧《鮮荔枝和幹荔枝》:“白雪皚皚的山峰,當陽光照耀的時候……大概總以為是燦爛得很,大可觀賞的吧。”
二、冰天雪地 [ bīng tiān xuě dì ]?
形容冰雪漫天蓋地,非常寒冷。
出處:清·蔣士銓《雞毛房》詩:“冰天雪地風如虎,裸而泣者無棲所。”
譯文:冰雪漫天蓋地,狂風呼嘯,光裸著身子哭泣的人沒有棲身之所。
三、風雪載途 [ fēng xuě zài tú ]?
壹路上都是風雪交加,形容旅途艱難。
出處:竺可楨《大自然的語言》:“到處呈現壹片衰草連天的景象,準備迎接風雪載途的寒冬。”
四、囊螢映雪 [ náng yíng yìng xuě ]?
原是車胤用口袋裝螢火蟲來照書本,孫康利用雪的反光勤奮苦學的故事。後形容刻苦攻讀。
出處:元·賈仲名《蕭淑蘭》第壹折:“雖無汗馬眠霜苦,曾受囊螢映雪勞。”
譯文:雖然沒有經歷過征戰的勞苦,但是曾經受過刻苦攻讀的辛勞。
五、風雪交加 [ fēng xuě jiāo jiā ]?
風和雪同時襲來。
出處:範長江《塞上行·行紀·百靈廟戰行·三》:“盡管是在風雪交加的時節,我們的視線仍可以入到非常遙遠。”