情同手足:qíngtóngshǒuzú
[釋義]?情:交誼;交情;手足:喻指兄弟。比喻感情很好;像親兄弟壹樣。
[語出]?明·許仲琳《封神演義》:“辛環曰;‘名雖各姓;情同手足。’”
[正音]?足;不能讀作“zhú”。
[辨形]?手;不能寫作“首”。
[近義]?情逾骨肉親如手足
[反義]?勢如冰炭勢不兩立
[用法]?用作褒義。壹般作謂語、定語。
[結構]?主謂式。
[辨析]?與“親如手足”有別:~側重於形容感情深厚;“親如手足”側重於形容關系親密。
[例句]?①他們兩個人從小就是好朋友。
五體投地:wǔtǐtóudì
基本釋義:兩手、兩膝和頭壹起著地。是佛教壹種最恭敬的行禮儀式。比喻佩服到了極點。
出處:唐·玄奘《大唐西域記·三國》:“致敬之式,其儀九等:壹、發言慰問,二、俯首示敬,三、舉手高揖,四、合掌平拱,五、屈膝,六、長跪,七、手膝踞地,八、五輪俱屈,九、五體投地。”