當前位置:成語大全網 - 八字成語 - 徐福文言文閱讀

徐福文言文閱讀

1. 文言文《徐福》答案及解析

秦皇帝又派徐福入東海訪求神仙和珍奇異物,徐福歸來編造假話說:‘臣見到海中大神,他問道:“妳是西土皇帝的使臣嗎?”臣答道:“是的。”

“妳來尋求何物?”臣答:“希望求得延年益壽的仙藥。”海神說:“妳們秦王禮品菲薄,仙藥可以觀賞卻不能拿取。”

當即海神隨臣向東南行至蓬萊山,看到了用靈芝草築成的宮殿,有使者膚色如銅身形似龍,光輝上射映照天宇。於是臣兩拜而問,說:“應該拿什麽禮物來奉獻?”海神說:“獻上良家男童和女童以及百工的技藝,就可以得到仙藥了。”

’皇帝大喜,遣發童男童女三千人,並供給海神五谷種籽和各種工匠前往東海。途中徐福覓得壹片遼闊的原野和湖澤,便留居那裏自立為王不再回朝。

2. 閱讀下面的文言文,完成1—4題

1.c

2。D

3.c

1.操,解釋為“持”,意思是所持的處世方法。

2。((①是客觀陳述徐孺子的事跡,②④是評價朝廷公卿士大夫。)

3.(徐孺子沒有“濟世救人”,更沒有“忘己為人”。)

4.(1)壹百多年來,擁有強大的力量,對朝政有非分之想的人接連不斷,都猶豫不決不敢發難。(得分點:擅、相屬和逡巡,各1分,“擅”解釋為“獨攬、憑借”也可以)(2)這就是(表明)他的本心並不是在山林中自我滿足,遺棄世人而不顧。(得分點:其意、自足於丘壑和遺世,各1分)(3)描繪了徐孺子的肖像,用中牢之禮來祭祠他,率領州中的賓客僚屬來祭拜他。(得分點:圖、祠和焉各1分)

參考譯文:

漢元興以後,朝政由宦官掌握,小人依仗他們的威福,互相鼓動煽惑做壞事,中材之人面面相覷,不知該怎麽辦。漢朝既失掉了它的權柄,朝政徹底敗壞。但在位的公卿大夫都是豪俊出色的人,相互發憤同心,行正直之道,說嚴正之話,區分辨別是非黑白,不稍微屈服他們的意誌,以至於不被(宦官小人)所容,有羅織罪名株連黨人的案子發生。(但)他們的觀點更堅定,他們的行為更激烈。(他們的)誌向雖然沒有完成,但忠心有余。在這個時候,天下聽說他們風采,仰慕他們大義的人,個個感慨憤激,以至於解下印綬,拋棄家族骨肉互相勉勵,赴死而不避。壹百多年來,擁有強權,對朝政有非分之想的人接連不斷,(但)都猶豫不決不敢發難。漢朝能在敗亡的情勢下繼續存在,就是這些公卿大夫的力量。

徐孺子在這個時候,豫章太守陳蕃、太尉黃瓊征召他,他都不去。薦舉有道之人,授予他太原太守的官職,安排好車馬,備好禮節,召他(他)都不到。舍身而為人,與隱居而獨善其身,那選擇雖然不同,但有誌於仁則是壹樣的。在位的士大夫,在亂世保持他們剛正不屈的節操,不因生死問題動搖他們的意誌,與(那些)貪圖俸祿的大臣差異太大了;然而(他們)不惜拋棄官位,大義在於救濟世人的緣故。徐孺子曾經對郭林宗說:“大樹將傾倒,不是壹根繩子所能維系的,為什麽忙忙碌碌沒空閑安寧自處呢?”這(表明)他的本心也並不是在山林中自我滿足,遺棄世人而不顧啊!《易經》對君子小人的消長進退,選擇恰當的處世方法,未嘗不是主張只要(社會)正常合理就現身,混亂不可就停止。這就是徐孺子未能用隱居來換取出仕的原因。

徐孺子是豫章南昌人。據《圖記》記載:“章水向北流過南昌城,又向西流經白社。白社西面有孺子墓;又向北流過南塘,它東面是東湖。湖南部小洲上有孺子的住宅,稱‘孺子臺’。吳嘉禾中,太守徐熙在孺子墓道種松,太守謝景在墓側立碑。晉永安中,太守夏侯嵩在碑旁立思賢亭,世世修治。到拓拔氏的北魏,稱之為聘君亭。”現在亭子還在,而湖南小洲,世人不知它曾經是孺子的住宅,又曾經是臺。我做太守的第二年,方才就在那地方。結茅為堂,描繪了孺子的肖像,用“中牢”的禮節來祭祠他,率領州中的賓客僚屬祭拜他。漢到現在將近千年,富貴而埋沒無聞的人無法計算。孺子身居陋巷,偏偏被人稱許思念至今。孺子的墓已經搞不清它確切的地方,而孺子臺幸而可考查搞清。祭祠他,是用來向州民展示高尚的德行,所以壹起收集了他出仕和隱居的觀點寫下這篇“記”。

3. 宋史.列傳第七十五文言文閱讀

包拯,字希仁,廬州合肥人也。

始舉進士,除大理評事,出知建昌縣。以父母皆老,辭不就。

得監和州稅,父母又不欲行,拯即解官歸養。後數年,親繼亡,拯廬墓終喪,猶裴徊不忍去,裏中父老數來勸勉。

久之,赴調,知天長縣。有盜割人牛舌者,主來訴。

拯曰:“第歸,殺而鬻之。”尋復有來告私殺牛者,拯曰:“何為割牛舌而又告之?”盜驚服。

徙知端州,遷殿中丞。端土產硯,前守緣貢,率取數十倍以遺權貴。

拯命制者才足貢數,歲滿不持壹硯歸。 尋拜監察禦史裏行,改監察禦史。

時張堯佐除節度、宣徽兩使,右司諫張擇行、唐介與拯***論之,語甚切。又嘗建言曰:“國家歲賂契丹,非禦戎之策。

宜練兵選將,務實邊備。”又請重門下封駁之制,及廢錮贓吏,選守宰,行考試補蔭弟子之法。

當時諸道轉運加按察使,其奏劾官吏多摭細故,務苛察相高尚,吏不自安,拯於是請罷按察使。 去使契丹,契丹令典客謂拯曰:“雄州新開便門,乃欲誘我叛人,以刺疆事耶?”拯曰:涿州亦嘗開門矣,刺疆事何必開便門哉?”其人遂無以對。

歷三司戶部判官,出為京東轉運使,改尚書工部員外郎、直集賢院,徙陜西,又徙河北,入為三司戶部副使。秦隴斜谷務造船材木,率課取於民;又七州出賦河橋竹索,恒數十萬,拯皆奏罷之。

契丹聚兵近塞,邊郡稍警,命拯往河北調發軍食。拯曰:“漳河沃壤,人不得耕,刑、洺、趙三州民田萬五千頃,率用牧馬,請悉以賦民。”

從之。解州鹽法率病民,拯往經度之,請壹切通商販。

除天章閣待制、知諫院。數論斥權幸大臣,請罷壹切內除曲恩。

又列上唐魏鄭公三疏,願置之坐右,以為龜鑒。又上言天子當明聽納,辨朋黨,惜人才,不主先入之說,凡七事;請去刻薄,抑僥幸,正刑明禁,戒興作,禁妖妄。

朝廷多施行之。除龍圖閣直學士、河北都轉運使。

嘗建議無事時徙兵內地,不報。至是,請:“罷河北屯兵,分之河南兗、鄆、齊、濮、曹、濟諸郡,設有警,無後期之憂。

借曰戍兵不可遽減,請訓練義勇,少給糇糧,每歲之費,不當屯兵壹月之用,壹州之賦,則所給者多矣。”不報。

徙知瀛州,諸州以公錢貿易,積歲所負十余萬,悉奏除之。以喪子乞便郡,知揚州,徙廬州,遷刑部郎中。

坐失保任,左授兵部員外郎、知池州。復官,徙江寧府,召權知開封府,遷右司郎中。

拯立朝剛毅,貴戚宦官為之斂手,聞者皆憚之。人以包拯笑比黃河清,童稚婦女,亦知其名,呼曰“包待制”。

京師為之語曰:“關節不到,有閻羅包老。”舊制,凡訟訴不得徑造庭下。

拯開正門,使得至前陳曲直,吏不敢欺。中官勢族築園榭,侵惠民河,以故河塞不通,適京師大水,拯乃悉毀去。

或持地券自言有偽增步數者,皆審驗劾奏之。 遷諫議大夫、權禦史中丞。

奏曰:“東宮虛位日久,天下以為憂,陛下持久不決,何也?”仁宗曰:“卿欲誰立?”拯曰:“臣不才備位,乞豫建太子者,為宗廟萬世計也。陛下問臣欲誰立,是疑臣也。

臣年七十,且無子,非邀福者。”帝喜曰:“徐當議之。”

請裁抑內侍,減節冗費,條責諸路監司,禦史府得自舉屬官,減壹歲休暇日,事皆施行。 張方平為三司使,坐買豪民產,拯劾奏罷之;而宋祁代方平,拯又論之;祁罷,而拯以樞密直學士權三司使。

歐陽修言:“拯所謂牽牛蹊田而奪之牛,罰已重矣,又貪其富,不亦甚乎!”拯因家居避命,久之乃出。其在三司,凡諸管庫供上物,舊皆科率外郡,積以困民。

拯特為置場和市,民得無擾。吏負錢帛多縲系,間輒逃去,並械其妻子者,類皆釋之。

遷給事中,為三司使。數日,拜樞密副使。

頃之,遷禮部侍郎,辭不受,尋以疾卒,年六十四。贈禮部尚書,謚孝肅。

拯性峭直,惡吏苛刻,務敦厚,雖甚嫉惡,而未嘗不推以忠恕也。與人不茍合,不偽辭色悅人,平居無私書,故人、親黨皆絕之。

雖貴,衣服、器用、飲食如布衣時。嘗曰:“後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。

不從吾誌,非吾子若孫也。”初,有子名繶,娶崔氏,通判潭州,卒。

崔守死,不更嫁。拯嘗出其媵,在父母家生子,崔密撫其母,使謹視之。

繶死後,取媵子歸,名曰綖。有奏議十五卷。

-----------------------------------------------------------------譯文 包拯,字希仁,廬州合肥人。最初考中進士,被授為大理評事,出任建昌縣的知縣。

因為父母親年紀都大了,包拯辭官不去赴任。得到監和州稅的官職,父母又不想讓他離開,包拯就辭去官職,回家贍養老人。

幾年之後,他的父母親相繼去世,包拯在雙親的墓旁築起草廬,直到守喪期滿,還是徘徊猶豫、不忍離去,同鄉父老多次前來勸慰勉勵。 過了很時間,包拯才去接受調遣,擔任了天長縣的知縣。

有盜賊將人家牛的舌頭割掉了,牛的主人前來上訴。包拯說:“妳只管回家,把牛殺掉賣了。”

不久又有人來控告,說有人私自殺掉耕牛,包拯道:“妳為什麽割了人家的牛舌還要來控告別人呢?”這個盜賊聽罷又是吃驚又是佩服。移任端州知州,升為殿中丞。

端州這地方出產硯臺,他的前任知州假借上貢的名義,隨意多征幾十倍的硯臺來送給權貴們。包拯命令工匠只按照上貢朝廷的數目制造。

壹年過去,他沒有拿壹塊硯臺回家。 不久,。

4. 閱讀下面文言文,回答問題初,霍氏①奢靡

CCCB

1、C(C項中“過”的正確理解應為“拜訪”。)

2、C(C項中“於是”在文中的意義與現代漢語意義相同,都是作句首連詞。A項中“至於”在文中的意義是“到”,在現代漢語中則是作為連詞;B項中“幾何”在文中是形容“時間短暫”,在現代漢語中的意義則是“壹門學科”;D項中“如今”在文中的意義是“像現在這樣”,在現代漢語中的意義則是“現在”。)

3、C(C項中,本體“董忠等以其功封”對應的喻體應為“燔發灼爛者在上行,余各用功次坐”。)

4、B(B項錯在,文中並未體現皇帝對霍氏家族有絲毫的不信任。)

5、梟逢鳩,鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙。”鳩曰:“何故?”梟曰:“鄉人皆惡我鳴。”鳩曰:“子能更鳴可矣,不能更鳴,東徙猶惡子之聲。”

6、梟遇見斑鳩,斑鳩說:“您要到哪裏?”梟說:“我要向東方遷徙。”斑鳩說:“為什麽呢?”梟說:“(這個地方的)鄉裏人都討厭我鳴叫的聲音。”斑鳩說:“您要是能改變自己鳴叫的聲音就可以了,(如果)不能改變自己鳴叫的聲音,(您即使)遷往東方別人還是會厭惡您的聲音。”

參考譯文:

先前,霍氏家族生活奢侈。茂陵的年青人徐福說:“霍氏家族壹定會滅亡!地位比別人高貴卻奢侈,(自取)滅亡的道路啊。孔子說:‘奢侈就會不謙遜。’不謙遜的人壹定會輕慢自己的上級。輕慢自己的上級,(這是)叛逆的道路啊。地位比別人高貴,別人就會妒忌他。如今霍氏家族掌握政權已經很久了,天下人妒忌他的太多了。天下的人妒忌他,他卻又違逆道義行事,不滅亡還等什麽呢?”(徐生)就上疏皇帝說:“霍氏家族奢侈,陛下您要是喜愛他們,就應該按時加以抑制,不要使他們發展到滅亡的地步。”(徐生)多次上書,總是沒有結果。後來霍氏家族果真滅亡,那些參與告發霍氏家族的人都受到了封賞。有人為徐生向皇上上書說:“我聽說(以前)有個客人去拜訪主人,看到主人家爐竈的煙囪筆直,爐竈旁邊還放著幹柴。客人就對主人說:‘把煙囪改為彎曲的,遠離那些幹柴,不這樣的話,將會有火災。’主人沈默著不回答。住了不久,主人家裏果然失火,鄉親鄰居們都來受累救火,幸好把火撲滅了。(主人)於是就殺牛備酒(答謝鄉親鄰居),燒焦燙傷的就坐在上邊,其他人按功勞大小依次就座,卻反而不邀請那個(曾經)建議把煙囪改彎曲的客人。假使主人聽從那位客人的話,(就)不用花費(今天這些)牛肉酒食,終究也不會有火災。如今茂陵徐福屢次上書說霍氏家族將有變故,應該防患他們。假使徐福的話能夠得到施行,那麽(國家)就不會有分裂土地、賞賜官爵的花費,國家自然會像現在這樣安定平穩。過去的事情已經完結了,但徐福卻唯獨沒有得到應得的功勞,希望您能夠明察那個有先見之明、防範於未然的建議,從而讓徐福的地位比那些只會效死力的人更尊貴。”皇上就賜給徐福十匹絲絹,讓他做了官。

5. 長孫皇後文言文閱讀理解

長孫皇後仁義孝敬,生活儉樸,喜歡讀書,經常和太宗隨意談論歷史,乘機勸善規過,提出很多有益的意見。有時太宗無故遷怒於宮女,皇後也佯裝惱怒,請求親自訊問,於是下令將宮女捆綁拘押起來,等到太宗怒氣平息了,才慢慢地為其申辯,從此後宮之中,沒有出現濫刑枉殺的事情。徽章公主幼年喪母,皇後將她收養,慈愛勝過親生。妃殯以下有病,皇後都親自探視,減少自己的藥物飲食費用,資助他們治療。宮中沒有人不愛戴皇後。皇後教育各位皇子,常常把謙虛節儉放在最重要的地位。太子的乳母遂安夫人,曾對皇後說,東宮的器物用具比較少,請求皇後奏請皇上增加壹些。皇後不允許,說:“身為太子,(應該)擔憂德行不立,聲名不好,為什麽擔憂沒有器物用具呢?”

太宗身患疾病,壹年多不愈,皇後在床前侍候,晝夜不肯離開。經常將毒藥系在衣帶上,說:“皇上如有不測,我也不能壹個人活下去。”皇後壹向有氣喘病,前壹年跟從太宗巡幸九成宮。柴紹等人深夜密告有緊急變故,太宗身穿甲胃走出宮閣詢問事由,皇後抱病緊隨其後,身邊的侍臣勸阻皇後,她說:“皇上已然震驚,我內心又怎麽能安定下來。”,從此病情加重。太子對皇後說:“藥物都用過了,而病不見好,我請求奏明皇上大赦天下犯人並度俗人出家,也許能夠得到冥冥之中神靈的庇佑。”皇後說:“死生有命,並不是人的智力所能轉移。如果行善積德便有福祉,那麽我並沒做惡事;如果不是這樣,胡亂求福又有什麽好處呢?大赦是國家的大事,不能多次發布。道教、佛教乃異端邪說,禍國殃民,都是皇上平素不做的事,為什麽因為我壹個婦道人家而讓皇上去做平時不做的事呢?如果壹定要照妳說的去做,我還不如立刻死去!”太子不敢上奏,只是私下把這事告訴了房玄齡,玄齡稟明太宗,太宗十分悲痛,想為皇後而大赦天下,皇後堅決制止了他。

6. 文言文閱讀,閱讀下面的文字,完成下列各題

(1)“居------喪”為固定結構,前後停頓,排除AB;“未嘗”壹般連在壹起,前面停頓,排除D;故選:C譯文為:李籓青年時容貌嫻雅美麗,在學習方面很聰明.父親去世時他停留在家守孝.他家本來財產很多,姻親們前來慰問時,有人拿著財物離去,李籓不曾過問.此後他更加致力施舍財物.住家幾年,他的家財就大致耗盡了.四十多歲時,他在廣陵壹帶陷入困境,連自己都不能救濟.(2)A“漢代的科舉制度”錯誤,漢代實行的是察舉制度.(3)C 錯在“對百姓有義,對神靈和順,人就能主宰神”.原文為“義於人者和於神,人乃神之主,人安而福至”.意思是“再說對百姓有義的人必然能與神靈和睦相處,百姓的意願是神靈的主宰,百姓安寧福祉就自然到來”.(4)①“未之信”,賓語前置句,不相信杜佑的擔保;“追”,捉拿;“是”,這.譯文為:皇帝不相信杜佑的擔保,急忙派人捉拿李籓.進入大殿之後,皇帝看到他的容貌,就說:“這哪裏是作亂的人?”②,“無知”,沒有知覺;“私”,偏愛;“悅”,取悅.譯文為:如果神靈沒有知覺,那麽他們就不能降賜福祉;如果神靈有知覺,那麽我們就壹定不能因偏愛自己而討好取悅他們.答案:(1)C(2)A(3)C (4)①皇帝不相信杜佑的擔保,急忙派人捉拿李籓.進入大殿之後,皇帝看到他的容貌,就說:“這哪裏是作亂的人?”②如果神靈沒有知覺,那麽他們就不能降賜福祉;如果神靈有知覺,那麽我們就壹定不能因偏愛自己而討好取悅他們.參考譯文李籓,字叔翰,他的祖先是趙州人.李籓青年時容貌嫻雅美麗,在學習方面很聰明.父親去世時他停留在家守孝.他家本來財產很多,姻親們前來慰問時,有人拿著財物離去,李籓不曾過問.此後他更加致力施舍財物.住家幾年,他的家財就大致耗盡了.四十多歲時,他在廣陵壹帶陷入困境,連自己都不能救濟.妻子兒女跟著責備他,李籓卻快樂依舊.徐州節度使張建封征召他到節度府做官.張建封去世時,濠州刺史杜兼快速地騎馬趕到,他暗地裏有靜候接任節度使的企圖,李籓卻哭著對他說:“張公現在去世了,您應該小心謹慎地守護州境土地才是,為什麽要放棄州境土地跑來?您應該趕快回去,否則我將依照法律彈劾您!”杜兼因此仇恨他,於是就誣告上奏:“張建封去世後,李籓擾亂他的軍心,有非份的企圖.”唐德宗得奏後大怒,下密詔讓徐泗節度使杜佑殺掉他.杜佑壹向器重李籓,得到詔書,十天都不行動,然後召喚接見李籓說:“世上人說有生死報應,靈驗嗎?”李籓說:“大概如此.”杜佑說:“如果真如此,那麽您應該遇事沒有擔憂.”於是杜佑就拿出密詔給李籓看,李籓看後神色不變,說:“真靈驗啊,這是杜兼的報復!”杜佑說:“壹定不要害怕,我拿壹家人性命來為您擔保.”皇帝不相信杜佑的擔保,急忙派人捉拿李籓.進入大殿之後,皇帝看到他的容貌,說:“這哪裏是作亂的人?”皇帝釋放了李籓,並授予他秘書郎的官職.王仲舒與同舍郎官韋成季、呂洞白天擺酒宴邀請客人互相作樂,他們因仰慕李籓名望,硬性地邀請李籓前來.王仲舒等人說壹些戲笑嘲謔的言辭和隱語,互相親近而不莊重,李籓和他們見面壹次後,就拒絕邀請再不前去,說:“我和他們整天相處,不懂得他們說的是什麽!”往後王仲舒等人果然因為犯罪而被貶謫罷黜.多次提拔後李籓官至吏部郎中.裴垍告訴唐憲宗,說李籓有做宰相的才能.恰逢鄭絪罷相,憲宗趁機授予李籓門下侍郎、同中書門下平章事的官職.李籓為人忠誠謹慎,好壞壹定據實說,皇帝認為他說話沒有隱瞞.唐憲宗曾經詢問他祈福消災的方法,李籓回答說:“孔子生病的時候,阻止子路的祈禱.漢文帝每次祭祀神靈,命令有關官員對神靈態度恭敬而不許祈禱.如果神靈沒有知覺,那麽他們就不能降賜福祉; 如果神靈有知覺,那麽我們就壹定不能因偏愛自己而討好取悅他們.再說對百姓有義的人必然能與神靈和睦相處,百姓的意願是神靈的主宰,百姓安寧福祉就自然到來.”皇帝聽後高興地說:“我壹定要和您等上下互相勉勵,以致能守護著這些箴言.”河東節度使王鍔賄賂權臣和近臣 尋求兼任宰相,皇帝下密詔給中書省、門下省說:“王鍔可以兼任宰相.”李籓見詔後立即拿筆塗掉“宰相”二字,並在密詔的左邊簽署意見說:“不可以.”李籓拿著密詔要回去奏報皇上.宰相權德輿大驚失色說:“有不可以的,應該另外寫奏章,可以用筆塗改詔書嗎?”李籓說:“形勢緊急,過了今天就不能阻止了.”這件事不久就得以擱置平息.第二年,李籓外任華州刺史.還未赴任,李籓就去世了,這年他年齡五十八歲,朝廷贈官戶部尚書,謚號叫貞簡.。