梁上君子
拼音:
[li?ng sh?ng jūn zǐ]
解釋:
比喻小偷,現在有時也指脫離實際的人。
出處:
《後漢書?陳寔自傳》
舉例造句:
此梁上君子當是不知耳。
成語典故:
原文
版本壹:
寔在鄉閭,平心率物其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無怨者。誌乃嘆曰:"寧為刑罪所加,不為陳君所短。?時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於梁上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之曰:?夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。梁上君子者是矣!?盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:?視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。然此當由貧困。?令遺絹二匹。自是壹縣無復盜竊。(《後漢書?荀韓鐘陳列傳第五十二》)
版本二:
陳實,東漢人也,為人仁愛。時歲饑民餒,有盜夜入其室,
棲於梁上。實陰見之,乃起整衣,呼命子孫,正色訓之,曰:?夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。梁上君子者是矣!?盜大驚,自投於地,扣頭歸罪。實徐諭之曰:?視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。?然此當由貧困,乃令人諭之絹二匹。自是壹縣無復盜竊。
譯文
版本壹:
陳寔在鄉間,以平和的心對待事物。百姓爭執時,陳寔判決公正,告訴百姓道理的曲直,百姓回去後沒有埋怨的。大家感嘆說:?寧願被刑罰處治,也不願被陳寔批評。?當時年成不好,民眾沒有收成,有小偷夜間進入陳寔家裏,躲在房梁上。陳寔暗中發現了,就起來整頓衣服,讓子孫聚攏過來,正色訓誡他們說:?人不可以不自己努力。不善良的人不壹定本性是壞的,(壞)習慣往往由(不註重)品性修養而形成,於是到了這樣的地步。梁上君子就是這樣的人!?小偷大驚,從房梁跳到地上,跪拜在地,誠懇認罪。陳寔開導他說:?看妳的長相,也不像個壞人,應該深自克制,返回正道。然而妳這種行為當是由貧困所致。?結果還贈送二匹絹給小偷。從此全縣沒有再發生盜竊。
版本二:
陳實是東漢人,為人仁厚慈愛。那壹年鬧饑荒,百姓饑餓。有壹個小偷晚上進入他的'屋子,躲藏在梁上。陳實在暗中看到了他,於是起身整理衣服,叫他的兒孫起來,神情嚴肅地教育他們說:?人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是壞的,只是沾染了壞習慣,就變成了這樣。?兒孫說:?這樣的人是誰?陳實指著梁上的盜賊說:?就是那梁上的君子。?盜賊很吃驚,自己跳下地,磕頭認罪。陳實慢慢地開導他說:?看妳的相貌,不像是壞人,應該反省自己,做好事。?陳實知道他很窮,於是讓人給了他二匹絹。從此整個縣中再也沒有小偷了。