弦歌不絕、琴瑟之好、琴斷朱弦、琴歌酒賦、琴劍飄零
弦歌不絕
讀音:[ xián gē bù jué ]
釋義:彈琴、歌吟之聲不斷。
造句:但此時,孔夫子依然每天不斷地學習,弦歌不絕,沒有壹絲毫的埋怨與擔憂。
琴瑟之好
讀音:[ qín sè zhī hào ]
釋義:比喻夫妻間感情和諧。
造句:他們倆海誓山盟,願永結琴瑟之好。
琴斷朱弦
讀音:[ qín duàn zhū xián ]
釋義:比喻婦女死掉丈夫。
造句:奴家楊氏,幼適裴門,琴斷朱弦,不幸文君早寡,香含青瑣,肯容韓掾輕偷。
琴歌酒賦
讀音:[ qín gē jiǔ fù ]
釋義:彈琴、唱歌、飲酒、賦詩。舊皆逸人、高士之事。
造句:江洪烈本就是琴歌酒賦的性情中人,他只是在老家出了些事情,被迫來到P市這人生地不熟的地方,所以才時時刻刻的戒備著身邊的陌生人。
琴劍飄零
讀音:[ qín jiàn piāo líng ]
釋義:琴:樂器;劍:兵器;飄:飄泊;零:孤零。 指文人潦倒失意,落拓四方。
造句:琴劍飄零西復東,舊遊清興幾時同?