當前位置:成語大全網 - 八字成語 - 子路、曾皙、冉有、公西華侍坐各言其誌的翻譯是什麽?

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐各言其誌的翻譯是什麽?

1、不吾知也(賓語前置)

白話譯文:沒有人了解我的才能。

2、則何以哉(賓語前置)

白話譯文:那妳又能做什麽呢。

3、爾何如?(賓語前置)

白話譯文:妳怎麽樣?

4、何傷乎?(賓語前置)

白話譯文:那又有什麽關系呢?

5、加之以師旅,因之以饑謹(狀語後置)

白話譯文:有別國的軍隊來侵犯它,接連下來國內又有饑荒。

6、為國以禮(狀語後置)

白話譯文:治理國家要講禮讓。

7、則何以哉(固定句)

白話譯文:那麽(妳們)打算做些什麽事情呢?

擴展資料

寫作背景:

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語·先進》篇,標題為後人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個弟子“言誌”的壹段話。生動再現了孔子和學生壹起暢談理想的情形。

子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲致,曾皙的高雅寧靜,給人留下極其深刻的印象。是壹段可讀性很強的文章。

《論語》是壹部語錄體的散文集,它是孔子的門人和再傳弟子所輯錄的孔子的言行錄,全面地反映了孔子的哲學、政治、文化和教育思想,是關於儒家思想的最重要著作。

宋儒把《論語》《大學》《中庸》和《孟子》合稱為“四書”。《論語》***20篇,每篇又分若幹章,不相連屬;言簡意豐,含蓄凝練,包含了孔子淵博的學識和豐富的生活經驗;

在記言的同時,傳達了人物的神情態度;在某些章節的記述中,還生動地反映了人物的性格特點;其中有不少精辟的言論成為人們習用的格言和成語,對後來的文學語言有很大影響。

作者簡介:

孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期魯國陬邑(今山東曲阜)人,祖籍宋國栗邑(今河南夏邑),中國古代思想家、教育家,儒家學派創始人。

孔子開創了私人講學之風,倡導仁義禮智信。有弟子三千,其中賢人七十二。他曾帶領部分弟子周遊列國十三年,晚年修訂《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經。孔子去世後,其弟子及再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成《論語》。該書被奉為儒家經典。